Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,他儿子当时不在。
Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,他儿子当时不在。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致石器立刻就吸引了所有在
人。
C’est vous, par votre présence, qui faites que j’ai enseigné quelque chose.
正是你们,通过你们在
,使得
教了一些东西。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
这句嘴
话使他成了在
人们取笑
对象。
Je souhaite tirer profit de la présence d'experts parmi nous.
愿利
专家在
这一机会。
Ce fait s'est passé sans témoins.
这事情发生时无旁人在。
Je n'eus jamais l'occasion de demander pourquoi Berger était absent.
有机会询问为何伯杰不在
。
Leur présence a été fortement appréciée par tous les participants.
他们在
收到所有各方
好评。
Le droit à une aide et à une présence internationales.
国际援助和国际现在
权利。
J'en appelle à toutes les personnes présentes dans cette salle.
向在
每一个人呼吁。
Le Secrétaire général était présent lors de l'adoption de la résolution.
秘书长在通过该决议时亦在。
Il n'y avait pas d'avocat pour assister les suspects.
当时有律师在
为被告提供援助。
Il n'y avait pas d'avocat pour assister les suspects.
当时有律师在
为被告提供援助。
Aucun garde ni agent américain n'y assiste.
会面时并无警卫或美方人员在。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她答辩却并未赢得在
公众
同情。
La procédure devant la Cour s'est déroulée en présence et avec la participation d'un interprète.
法院审理过程有一位翻译在
并且参与。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在辩论结束之前,所有专家均应在。
Un conseil peut être présent lors de ces entretiens.
在这两次面谈期间,律师均可在。
Il a précisément demandé si le chef des opérations de Jésus était présent.
他还具体问到行动主任德热苏斯是否在。
J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.
不知道本提案
提案国当时是否在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。