Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49最不发达
家中
33
家成立了这样
学术机构。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49最不发达
家中
33
家成立了这样
学术机构。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有自己家园,即自己
家。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》家签字。
Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).
专家组指出,合法武器可以经过(家内和
家间)
转让成为非法武器。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同家之间
管理要求和标记惯例差别很大。
Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.
在一些家
,不同
军种有自身
标记系统。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指家
承认,可能需要更仔细地研究。
La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.
答案取决于家承认
性质。
Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.
家报告
第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。
Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.
如果有这种规定,很可能使更多家接受《规约》。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
私刑问题仍然没有获得家认真
。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非家行动者
伙伴关系在本组织
工作中发挥着越来越大
作用。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者极其注意家一级
一致性。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加发展中
家
援助,特别是增加
主要位于非洲
最不发达
家
援助。
On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.
据说,际事务不是
家
体可以控制
。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我们正在依靠本身努力和在有善意
家
支持下取得进展。
Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.
在某些明确规定情况下,具有剩余性质
家责任或许有用。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以家宪法规定
方式行使主权。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是一沉默
民族,一
没有声音
家。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们家开始有了自己
声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。