Il renforce la stabilité dans les relations entre États et investisseurs.
此项判决使得
家与投资者之间

变得更加稳定。
Il renforce la stabilité dans les relations entre États et investisseurs.
此项判决使得
家与投资者之间

变得更加稳定。
Dans chaque pays, les relations entre l'État et la société diffèrent.
家与社会之间

在每一个
家都以不同
方式在发展。
Un de ces séminaires a été consacré aux relations entre l'État et les religions.
其中一次研讨会专门讨论
家与宗教之间

。
L'assainissement des relations entre les pays de la région est donc plus que jamais nécessaire.
在比以往任何时候都更有必要改善该区域
家之间

。
Récemment, les liens bilatéraux entre les pays d'Afrique et d'Amérique du Sud ont été renforcés.
最近,非洲与南美洲
家之间
双边
有所扩展。
Nous pouvons ainsi contribuer à imprimer aux relations entre États un autre cours.
这样,我们就可以为确定道路不同
家之间

作出贡献。
Cela s'applique tant aux relations à l'intérieur d'un pays qu'aux relations entre les pays.
这既适

家内部

,也适

家之间

。
La relation entre les marchés et le rôle des États devait être repensée.
我们需要对市场和
家作
之间

重新思考。
Cela est particulièrement vrai des relations économiques entre pays développés et pays en développement.
而发达
家和发展中
家之间
经济
尤其如此。
Les pays continuent d'entretenir des relations hostiles, et la notion d'affrontement perdure.
家之间
敌对
仍然像原来一样,对抗
概念仍很盛行。
La nature même des relations entre les États a été transformée.
家之间

根本性质也已经改变。
La sécurité partagée peut amener des changements positifs dans les relations entre les États.
共享
安全可促成
家之间

积极改变。
La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.
社会、
家和市场之间

具有象征意义。
Mais elle touche aussi aux relations entre des États souverains.
但是,它也涉及主权
家之间

。
Un partenariat mondial ne se limite pas non plus aux relations entre États.
全球伙伴
也不限
家之间

。
Nous notons que l'élargissement de l'UE aura des répercussions sur les relations ACP-UE.
我们注意到,欧盟
扩大将对非加太
家集团-欧盟之间

产生影响。
Notre constitution précise la complémentarité entre des autorités locales et nationales.
我
宪法明确规定了统筹性和延续性地方及
家权力机构之间

。
Le Consensus de Monterrey prévoit un partenariat entre pays développés et pays en développement.
《蒙特雷共识》体
了发达
家同发展中
家之间
一种伙伴
。
Les deux premiers définissent l'association entre les trois pays, qui de nature fédérale.
前两段确定了三个
家之间

为联邦性质。
Ils ne devraient ménager aucun effort pour faire prévaloir la logique de paix dans leurs relations.
应当不遗余力地确保这些
家之间

以和平理念为主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。