Eluder une question ne contribue pas à la résoudre.
回避问题并能解决问题。
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre.
回避问题并能解决问题。
Elle cherche à esquiver cette question gênante.
她力图回避个令人尴尬的问题。
Ne cherchez pas à vous dérober,répondez à ma question.
你想回避, 回答我的问题吧。
Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.
份文件中向公众透明的义务是
可以回避的。
Mais la communauté internationale ne saurait en tirer prétexte pour esquiver sa propre responsabilité.
但是,国际社会能躲在
一中心责任的后面,而回避本身的责任。
Ainsi, il est fait en sorte qu'aucune de ces questions ne soit négligée ou ignorée.
样可以保证
会回避或忽略任何问题。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了员回避的理由和程序。
S'il faut restructurer, nous ne devons pas répugner à le faire.
如果需调整结构,我们
应回避。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶的需。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会应回避
些悲剧。
De même, l'État ne pouvait se décharger de certaines questions relatives à l'identité ethnique.
同时,国家也无法回避某些涉及族裔特征的问题。
Une claire description de ce que les candidats cherchent a été assidûment évitée.
有人经常回避明确阐述有此志向者谋的目标。
Il s'agit d'une responsabilité à laquelle, nous l'espérons, le Conseil ne se soustraira pas.
我们希望,是安理会将
会回避的责任。
Un rapporteur pourra demander à être excusé pour un processus d'examen déterminé.
报告员可回避参加某一次审议工作。
Tout d'abord, elles ne doivent pas être utilisées pour contourner les normes supérieures applicables.
首先,些保证
可用于回避更高的可适用标准。
C'est une tâche à laquelle nous n'avons pas le droit de nous dérober.
我们能随心所欲地回避
项任务。
Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.
正如关于丹麦的讽刺漫画的争论所显示的,必须回避意识形态姿态。
Saint-Kitts-et-Nevis ne se dérobera jamais à ses responsabilités en tant que citoyen du monde.
确实,圣基茨和尼维斯永远会回避其作为全球公民的责任。
Nous ne devons pas nous soustraire à nos responsabilités.
我们得力图回避我们的责任。
De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.
可叹的是,以色列将忽视和回避项决议;他们一直在
样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。