Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你
呼唤呐喊, 遁入聋耳, 无人听闻, 你再更大声地呼叫吆喝!
Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你
呼唤呐喊, 遁入聋耳, 无人听闻, 你再更大声地呼叫吆喝!
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远
天国,可能听到我在人世间角落里
呼唤?
J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.
我一直呼唤,但是你却听不见.
Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.
一位妇人,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据这份英国日报所引
一个顾问
说法,这是一声“求救
呼唤”。
L'obligation de protection s'impose de toute urgence.
护妇女
责任,在这里是一种紧迫
呼唤。
Le Conseil de sécurité a entendu cet appel.
安全理事会响应了这一呼唤。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性
呼唤,正义就会到来。
C'est pourquoi, nous ne cesserons de réclamer une action corrective.
因此我们不应停止呼唤改正行动。
Les grands défis de notre civilisation requièrent un multilatéralisme élargi, plus fort.
我们
文明所面对
巨大挑战,呼唤着更多和更好
多边主义。
La Déclaration est également un appel mondial à dégager les ressources qui sont tellement nécessaires.
该《宣言》也是一项全球呼唤,它呼吁提供我们亟

源。
Ces élections étaient un appel au secours.
这些选举是要求帮助
呼唤。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻
名字,直至农历八月十五这一天。
En fait, la meute se retire mais revient la nuit d'après et, à nouveau appelle le louveteau.
事实上,狼群去休息了,但是会在深夜再来,再一次呼唤狼崽。
9 Mais l'éternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?
9 耶和华神呼唤那人,对他说,你在哪里。
Nous n'avons pas demandé cette mission, mais c'est un honneur de répondre à l'appel de l'histoire.
并不是我们要求这一任务,而是历史荣幸地在呼唤。
Maintenant, je souhaiterais ajouter quelques remarques qui ont spécifiquement trait à la réforme du Conseil de sécurité.
最后,我强调指出,必须听取国际社会要求加强多边主义
呼唤。
Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.
打到代表休息室
电话由问讯处接,并用扩音系统呼唤要找
代表
名字。
La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.
因此,国际社会必须有效地动员起来,响应我们
职责和光荣
呼唤。
Vous l'avez écoutée. Vous avez écouté ses cris de douleur et ses aspirations à un lendemain meilleur.
成员国已听到非洲
声音,已听到非洲痛苦
呼唤和非洲对美好未来
向往。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。