Tout ce qui nous entoure semble animé.
切看起来生机勃勃。
Tout ce qui nous entoure semble animé.
切看起来生机勃勃。
Il y a huit planètes autour du soleil.
太阳有八颗行星。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
片寂
,伸手不见五指,
迷
路。
Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.
突然盏大灯把
照得
片亮光,
这才发现,他已经把
落出
大截。
Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.
城的四着
道1853年用粘土和碎石筑成的城墙。
Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?
神父在讲解教理时问孩子们:“为什么要爱的人?”
Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.
他起时向
看
下。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译人永远应该与的人分离。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,的居民痛苦不堪。
On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.
河水清澈见底,把手或者脚放进去,就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱
池春水。
Il est le 15e typhon apparaître cette année aux abords du Japon.
这是日本今年的第15个台风。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他。
Peut-être parce qu'il est trop calme maintenant.
也许是太安
,
突然有这种感觉和想法。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由的方形四合院。
Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
在南特市,露天咖啡馆就设在码头上。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您的人会在
些日常事件中起重要的先决作用。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们的事物想象得比较大。
Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.
条奇怪的路
的树和房子都在视平线以下,像地下面的
样。
Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.
的人好像魔幻般的消失
,世上只剩下
俩。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
们能听见
在尸体
的人们的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。