Les autorités birmanes n'ont pas tenu compte de cet appel pressant.
缅甸当局并这项紧急呼吁。
Les autorités birmanes n'ont pas tenu compte de cet appel pressant.
缅甸当局并这项紧急呼吁。
Or leurs déclarations méritaient très certainement d'être entendues par le plus grand nombre.
他们发言肯定值得充分
。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在在通过后作
发言。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会了东帝汶
发言。
Le Conseil entend un exposé de M. Holmes.
安理会霍姆斯先生通报情况。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经所有小组成员
发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还了苏丹
发言。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Canada.
安理会了加拿大
发言。
Le Conseil entend un exposé de M. Egeland.
安理会了埃格兰先生通报
情况。
Le Conseil entend un exposé de M. Gambari.
安理会了甘巴里先生
简报。
Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.
你意见,进行协商,综合各种投入。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将各国
团
结论发言。
Demandez un avis juridique auprès d'un conseil indépendant qui soit compétent sur la question.
能够为交易提供建议
独立顾问
法律建议。
Le Comité a été informé des progrès accomplis par l'équipe.
委员会了该行动小组
得
进展情况报告。
Je remercie tous les membres de leur présence et de leur attention.
我感谢所有成员参加今天会议并
我
发言。
Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.
此后,大会将继续剩余
发言者
发言。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会了Yahia A. Mahmassani先生阁下
发言。
Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).
监护机构也必须家长(法定监护人)
意见。
Ce matin, nous avons entendu un important message du Secrétaire général.
今天上午,我们了秘书长
重要讲话。
La mission a entendu des représentants des principaux partis politiques, y compris le parti Lavalas.
团
了主要政党,包括拉瓦拉斯
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。