La situation de l'Europe occidentale se distingue cependant sur deux points de celle des États-Unis au cours des années 90.
过,西欧要面临两个问题。 这两个问题使得西欧的情况同美国1990年代的情况
同。
La situation de l'Europe occidentale se distingue cependant sur deux points de celle des États-Unis au cours des années 90.
过,西欧要面临两个问题。 这两个问题使得西欧的情况同美国1990年代的情况
同。
Le taux de fécondité cumulée, aujourd'hui évalué à 2,3 enfants par femme, représente une forte chute par rapport aux 6,2 enregistrés au milieu des années 60.
今天的总育率
约
每位妇女2.3个子女,同60年代的6.2个子女相比,有了
幅度下降。
Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.
好同50年代预测的相反,巴西的土著居民其后
是减少了,而是稳步增加了,这
仅是
殖率增加,而且也是
预期寿命更长。
Relativement aux départs de nombreux chrétiens de Turquie, il a été considéré que cette situation était uniquement liée à des facteurs socioéconomiques, dans le cadre de l'immigration des années 70, ayant concerné tous les Turcs, et donc ne résultant pas d'une intolérance religieuse.
关许多基督徒迁离土耳其的问题,据认
这种情况只是同70年代移民方面的社会经济因素有关,涉及所有土耳其人,因而并非宗教
容忍的结果。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。