Si aucune donnée n'a été enregistrée, le premier cessionnaire dans l'ordre chronologique obtient la priorité.
如果受未交存所
求
数据,则在时间上最先
受
在先。
Si aucune donnée n'a été enregistrée, le premier cessionnaire dans l'ordre chronologique obtient la priorité.
如果受未交存所
求
数据,则在时间上最先
受
在先。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地居民和受之间发生冲突。
Il est clair que les droits du cessionnaire doivent être inviolables.
显然,受权利必须是不可侵犯
。
Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.
原因是,此时受在应收款上
权利已经确立,而这种修改可能在未经受
同意
情况下改
权利。
Le paragraphe 2 exige le consentement explicite ou implicite du cessionnaire.
第2款求有受
实际或推定同意。
Il cède ensuite le même brevet au bénéficiaire de transfert B.
设保A随后将同一份专利转
给受
B。
Dans d'autres cas, les parties conviendront que le paiement doit être effectué au cessionnaire.
在他情形下,各方当事
会约定向受
付款。
Pour ce qui est du cédant et du cessionnaire, l'autonomie des parties devrait prévaloir.
对于转和受
,应适用当事方自主权。
L'orateur demande si le cessionnaire du droit indivis peut demander le paiement directement au débiteur.
不可分割权利受
能否
求债务
直接支付?
Suivant l'amendement proposé, le cessionnaire n'aura besoin de connaître que la loi de l'établissement.
拟议修正规定,受
只需了解营业地
法律。
Lorsque le cessionnaire reçoit la créance, il y a au moins un accord implicite.
在受收到应收款时,至少已存在一种默示协议。
Une telle convention empêche le débiteur d'opposer au cessionnaire ces exceptions et droits à compensation.
此种协议限制债务不得向受
提出这些抗辩和抵消权。
En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.
因此,任何后继受都可对转
违反表示进行追究。
La restriction implicite est qu'il ne peut conserver plus que la valeur de sa créance.
隐含限制是受
不能保留超出
应收款价值
部分。
L'objet de l'article 11 est de protéger le cessionnaire contre l'affirmation d'une clause d'incessibilité.
第11条目
是保护受
免受坚持禁止转
条款
影响。
Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.
“受”是新
债权
、出借
或应收款
买受
。
Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.
这种表示被视为不仅针对眼前受作出,而且也针对任何后继受
作出。
Dans les deux cas, le cessionnaire aura acheté une créance sans valeur pratique.
在这两种情形下,受都将是购买了一种毫无实际价值
应收款。
Coexistent donc, dans la Convention, plusieurs systèmes parallèles pour fixer les priorités entre cessionnaires concurrents.
因此,公约在确定相竞受之间
优先权问题上可能有几个平行
制度同时存在。
Le cessionnaire de rang moins élevé doit alors remettre le paiement au cessionnaire de rang plus élevé.
一财顺序靠后受
必须把资产
支付款汇给顺序靠前
受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。