Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.
第二十三批所有索赔人在伊拉克入侵和占
之前均在
从事经营活动。
Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.
第二十三批所有索赔人在伊拉克入侵和占
之前均在
从事经营活动。
Notre vote ne saurait nullement être interprété comme une acceptation de l'invasion américano-britannique.
绝不能把我们投赞成票理解为接受美英占
;应当认识到,我们是为了继续努力结束这一占
,争取侵略部队撤出伊拉克
和国。
On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.
不能向被占者施加压力而免除占
者
罪责。
Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.
这是占国责任非常重要
一部分。
Les richesses naturelles des territoires occupés ne sont plus protégées.
目前,被占上
自然遗产没有得到保护。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占动物也遭受巨大损失。
On pourrait supprimer le mot “israélienne” et utiliser la formulation “en raison de l'occupation”.
可以删去“以色列”几个字,但“占
导致了”几个字可以保留。
Aucune région ne peut être stable si elle est occupée.
被占任何地区都不可能稳定。
Il semble qu'Israël se refuse à comprendre que l'occupation est une forme de terrorisme.
看上去以色列无法理解,占就是恐怖主义。
Les forces d'occupation israéliennes, pour maintenir le siège, réoccupent les zones palestiniennes, notamment en Cisjordanie.
以色列占军通过多次重新占
巴勒斯坦地区,
别是西岸实行了正在进行中
包围。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个令人不安事态,没有签署格巴多利
协定
爱国联盟占
了库曼达。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔人向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占直接原因而蒙受
一系列损失。
Le chômage et la pauvreté ont considérablement augmenté dans tout le territoire palestinien occupé.
在整个被占巴勒斯坦
内,失业人数急剧增加,贫困加剧。
L'occupation a eu des effets durables et particulièrement préjudiciables sur les femmes et les enfants.
妇女和儿童因以色列占而长期承担
别
重担。
Mais, aujourd'hui, nous faisons face à l'ancienne occupation physique par des forces étrangères.
然而,今天我们实际上面临着外国列强实际重新占
。
Israël a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.
作为占国,以色列有义务确保巴勒斯坦平民
安全。
Ainsi, les deux questions clefs du processus de paix sont le terrorisme et l'occupation.
这样,和平进程两个关键问题是恐怖主义和占
。
Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Israël, puissance occupante.
占国以色列没有遵守其中任何一项决议。
Les familles nombreuses incomplètes constituent 94 % des bénéficiaires de l'assistance sociale spéciale.
多子女家庭和不完全家庭占取专项社会救济金家庭
94%。
Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.
占国应尽力根据国际法履行自己
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。