Il ne pleure pas sa peine.
不辞劳苦。
Il ne pleure pas sa peine.
不辞劳苦。
Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.
圣灵说,是,
息了自己
劳苦,作工
果效也随着
。
Société 5 ans dur combat enfin assis dans cette belle ville riche et d'un pied ferme.
本公司不辞劳苦奋斗5年终于在这坐漂亮而富有城市里站稳了脚根。
C'est un peu comme le mythe de Sisyphe, le rocher que l'on roule vers le sommet de la montagne.
这如同科林斯王不辞劳苦要把巨石推向山顶一样徒劳。
Tout d'abord, nous tenons à saluer la sagesse et l'efficacité dont vous faites preuve dans l'exercice de vos fonctions de Président.
第一,我愿赞扬你以深思熟虑、不辞劳苦
方式履行主席职责。
En effet, tant dans les zones urbaines que rurales, l'analphabétisme féminin se conjugue avec la misère et les travaux ingrats, avec la dépendance et l'insécurité.
对城乡区
妇女而言,高文盲率与经济
难和劳苦以及依附和没有着落有关。
Je manquerais à mes devoirs si j'omettais de remercier les interprètes - tout puissants dans leurs cabines - grâce auxquels nous pouvons nous faire bien entendre par l'ONU et par le reste du monde. Leurs efforts sont
口译人员——口译厢里生力军——使联合国和世界其
人能够听到我
正确声音,
劳苦功高,如果不感谢
,那将是我
失职。
Le Groupe de suivi est encouragé par les résultats obtenus par un certain nombre de pays, à la suite d'enquêtes toujours longues, intensives et approfondies qui ont abouti à l'arrestation de terroristes d'Al-Qaida ou permis de déjouer leurs plans d'attentats.
使监测感到鼓舞
是,许多国家经过不辞劳苦
、严密
和全面
调查后已取得了成果,并已导致拘捕了“
”
织恐怖分子并且(或者)使其多次攻击不能成功。
22 L'Association des avocates du Libéria qui a joué un rôle important dans la promulgation de la loi interdisant le viol fournit également des services juridiques gratuits aux victimes et plaide en faveur de la protection et de la promotion des droits de la femme et de l'enfant.
22. 在宣传《强奸法》方面劳苦功高利比里亚女律师协会也向幸存者提供免费
法律服务,并倡导保护、促进和提高妇女儿童
权利。
Ainsi, le salaire des personnes qui exercent des professions difficiles est considérablement augmenté et leur mérite est reconnu par l'État et la société, qui leur décernent des titres honorifiques tels que mineur de charbon méritant, mineur méritant, ouvrier forestier méritant, coiffeur méritant, employé méritant, gardien urbain méritant, etc.
因此,那些从事艰苦工作人,不仅因其不辞劳苦,可领取大幅度提高
工资,而且还受到国家和社会高度表彰,被誉为模范煤矿工、模范矿工、模范伐木工、模范理发员、模范社会福利服务人员、模范村镇防卫员等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。