Quinze représentants des membres du Conseil y ont participé.
安理会成员十五名代表参加了务虚会。
Quinze représentants des membres du Conseil y ont participé.
安理会成员十五名代表参加了务虚会。
Ils aideront également à établir la liste des participants pour chaque retraite.
他们还将协助拟定参加务虚会人员名单。
Le Directeur général sera heureux d'en partager les conclusions avec les membres du Conseil.
MAGARIÑOS先生将很兴与理事会成员分享务虚会
成果。
Il s'agit de la retraite du Conseil de sécurité avec le Secrétaire général.
它发生在安全理事会和秘书长年
务虚会上。
Cela a donné l'occasion d'examiner des domaines de coopération pour un processus unique en Guinée équatoriale.
这次务虚会为讨论在赤道几内亚开展“一体”
合作领域提供了机会。
En dépit de leur importance, les résultats du séminaire ne sont qu'un premier pas en avant.
务虚会结果虽然重要,但只是刚刚
步。
Nous avons invité les secrétaires exécutifs de ces accords à nos retraites annuelles des hauts responsables.
我们邀请了各多边环境协定执
秘书参加我们
年
管理人员务虚会。
Le rapport a été finalisé au cours d'une retraite, conformément aux directives relatives à l'Examen périodique universel.
本国家报告在一次务虚会中根据普遍定期审议编写指南最终定稿。
Au début de l'année, le secrétariat a tenu son séminaire annuel, qui se déroule sur une journée.
今年年初,秘书处举了为期一天
年
务虚会。
De plus, il n'était pas toujours possible d'organiser des séminaires en vue de tenir des débats approfondis.
此外,该发言者指出,并不是随时都可以召开进全面讨论
务虚会
。
Les facteurs sont décrits de façon détaillée à l'annexe II et présentés brièvement ci-après
务虚会讨论确定了关键
体制驱
因素和技术驱
因素,这些因素构成信通技术战略
基础。
Les séminaires des équipes d'appui organisés dans divers pays et consacrés à l'Initiative spéciale renforcent également cette coordination.
各国特别倡议国家小组务虚会加强了协调。
La cinquième retraite annuelle du Secrétaire général avec les membres du Conseil a également eu lieu en mai.
份还举了秘书长同安理会成员
第五次年
务虚会。
Ces sessions ont été l'occasion de débattre des résultats de la Conférence et de la préparation des prochaines négociations.
国家务虚会讨论了世贸组织部长会议
成果以及为即将举
谈判所做
准备工作。
Il est également prévu de réunir à cette fin les représentants des pouvoirs exécutif et judiciaire au niveau national.
目前正计划举一次法治务虚会,以便在国家一
使
政部门和司法部门协同解决这些问题。
Pour faire avancer le processus, il pourrait être utile d'organiser un séminaire auquel participeraient les bénéficiaires, les donateurs et le secrétariat.
为推进这一进程,组织一次由受援方、捐助方和秘书处参加务虚会可能是有益
。
Il a été invité à suivre le séminaire du Conseil de sécurité à Greentree (État de New York) le 3 juin.
代理执主席应邀出席安全理事会6月3日在纽约长岛绿树举
务虚会。
En février, la Commission électorale indépendante a organisé un séminaire à l'occasion duquel elle a redéfini sa stratégie de planification opérationnelle.
二月份,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善。
La sixième retraite annuelle du Conseil a eu lieu au Green Tree Estate à Manhasset, dans l'État de New York (États-Unis).
安理会在纽约曼哈塞特绿树庄园举
了第六次年
务虚会。
Les recommandations formulées à ce sujet durant les journées de réflexion ont également été examinées par les responsables de la CEA.
非洲经委会管理层也正在审议务虚会上提出这方面建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。