En conclusion, notre connaissance du droit à la santé s'approfondit.
总而言之,

健康权的理解正在
。
En conclusion, notre connaissance du droit à la santé s'approfondit.
总而言之,

健康权的理解正在
。
Améliorer la compréhension et renforcer la coopération transfrontière.

理解和
强越境合作。
Même s'il doit mieux comprendre la situation, il ne doit pas oublier son rôle central.
尽管它必须
理解,但它不能偏离核心工作。
Nous pensons que l'harmonie du monde passe nécessairement par une meilleure compréhension entre les cultures.

相信,不同文化之间
理解
全球和谐是必不可少的。
Les partenariats entre voisins et amis renforcent la compréhension et approfondissent les relations existantes.
在邻国和朋友中,伙伴关系扩大了理解,
了现有关系。
La compréhension des divers aspects de cette question importante a encore été améliorée.
这一重要问题的不同方面进一

了理解。
La portée de cette définition devrait contribuer à une meilleure compréhension de la corruption.
本定义的范围应有助于

腐败的理解。
Notre compréhension du sujet s'est développée.


这个问题的理解不断
。
Les diverses parties prenantes qui s'attachent à faire œuvre de sensibilisation ont contribué à cette prise de conscience.
参与提高公众认识的不同利害关系方

理解作出了贡献。
Ces dernières années ont vu un renforcement de la coopération et des arrangements entre organisations internationales et régionales.
近年来,国际和区域组织间的合作和理解不断
。
Des initiatives récentes permettent d'améliorer la compréhension de la gestion des bassins versants et les méthodes dont elle relève.
最近倡议正在不断
人
的理解,正在不断改进流域管理方法。
Par conséquent, les efforts collectifs ont rendu possible un ensemble de perceptions dont découlent des priorités et des visions différentes.
因此,共同努力使人
不同的优先次序和观点
了理解。
Je remercie également les services de conférence et, bien sûr, les interprètes qui nous ont permis de mieux nous comprendre.
还要感谢会议事务部,当然还有各位口译,他
帮助


了相互理解。
Les pays développés comprennent mieux aujourd'hui que le monde ne peut pas continuer à satisfaire sans frein sa soif de consommation.
世界不能光继续满足饥饿消费需要,
这一问题的理解
了,就连发达国家也是如此。
Avec une connaissance de plus en plus grande de leurs droits, les justiciables recourent à la justice pour les faire respecter.
随着
法律理解的
,越来越多的人来寻求法律保护自身的名誉。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文化之间的相互尊重和
理解为目标,一定程度的怀疑主义是必要的。
Nous avons besoin de mieux comprendre la façon dont la pauvreté, la mauvaise gouvernance et les conflits se renforcent les uns les autres.

需要
理解贫穷,糟糕的施政和冲突是如何相互助长的。
Mieux comprendre ce qu'il convient de faire pour protéger les réfugiés permettra de mieux saisir les raisons qui poussent ces personnes à quitter leur foyer.
具体地理解保护的要求也会有助于
理解迫使人
抛弃家园的原因。
Les participants se sont familiarisés avec les technologies correspondantes afin d'acquérir une connaissance approfondie de la manière dont elles pourraient être utilisées dans un scénario opérationnel.
向学员
介绍了相关的技术,以帮助他

理解这些技术如何能够用于一种业务设想情况。
Ce concours mondial a pour but d'encourager le dialogue entre les scolaires et de développer la compréhension, la tolérance et l'amitié entre personnes d'origines culturelles, religieuses et linguistiques différentes.
全球竞赛的目的是要鼓励学生间的
话,并且鼓励来自不同文化、宗教和语言背景的人之间
理解、宽容和友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。