Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂分部。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂分部。
D'après son site Web, elle aurait des filiales dans 49 pays.
据哈拉曼网站介绍,哈拉曼在大约49个国家设有积极从事活动分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其案。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号文件。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部代表介绍第53和第70号
文件。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于术语和行政分部材料。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐实体内部设立专门分部。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛
强制行动。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们一个分部已着手进行这项
。
Un centre de contrôle interinstitutions et 15 divisions régionales ont été créés et équipés.
成立了一个机构管制中心和15 个区域分部,并配置了设备。
Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).
控告人是Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat拉瓦尔品第分部领导Maulana Abdur Rauf。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界分部是不均衡
。
Actuellement, les antennes de Douala, Garoua, Bamenda et Buea sont opérationnelles.
目前,设在杜拉阿、加鲁阿、巴门达和布埃亚分部已开始运
。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分部两名高级警官。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及一些领域包括:一些非挂牌公司编制分部报告,
为非挂牌公司,编制分部报告不是强制性。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一个分部。
Un expert de la Division de l'Afrique orientale a présenté le document de travail CRP.
东南亚和西南太平洋分部一名专家同意担任一个小型小组
主管,以便就第85号
文件所起
各项问题同因特网指定名称号码管理公司合
。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来向。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为分部做了大量。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号文件报告了该分部
各项活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。