Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震主要冲击中国西南部的四川省。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震主要冲击中国西南部的四川省。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击高等教育的毕业生。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法国,钢琴家经常会受到争论严厉批评的冲击。
La France a mieux résisté que ses partenaires.
法国比其它伙伴国家更好地经受危机的冲击。
L'arrivée de Camping 2 provoque quelques chutes dans ce top.
《露营2》的到来给其他影片带来不小的冲击。
Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.
附着力强,不,耐冲击性能好。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候变化冲击的影响。
Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.
这种对外依赖性增加它们
受外来经济威胁
冲击影响的程度。
La majorité des réductions seront enregistrées à Gaza, où les besoins sont les plus élevés.
需求最大的加沙将受到资金消减的冲击。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.
影响债务的可持续性的另一个因素是抵抗外来冲击的能力。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Les événements des 25 et 26 mars ont porté un coup sérieux au processus de paix.
3月25日26日发生的事件是对
平进程的一个严重冲击。
L'Iraq vit sous le feu de la croisade contre le terrorisme.
伊拉克受到反恐十字军远征的冲击。
Les petits États en développement ne seront jamais à l'abri des secousses extérieures.
发展中小国永远不可能幸免于外部冲击。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité aux chocs exogènes.
持续承受债务能力也受外来冲击的影响。
Il leur est donc plus difficile de résister aux chocs extérieurs ou de s'en remettre.
所以,它们很难抵御外部的冲击或恢复元气。
Toutefois, ils demeurent très vulnérables face aux incertitudes et aux soubresauts de l'économie mondiale.
不过,它们仍旧极受到全球的不确定性
风险的冲击。
Possibilités et contraintes au niveau intérieur; Facteurs extérieurs; Vulnérabilité aux chocs.
国内机会限制因素; 外部因素;
受冲击程度。
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容受到外来影响的冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。