La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
造
被认为是恢复退化土地的一种关键活动。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
造
被认为是恢复退化土地的一种关键活动。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水
减少流失而开展了
造
活动。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
造
的努力

益于比较系统
定期进行的评价。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应提倡协同开展造

造
项目。
Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.
仅有少数报告提到了
造
措施。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造

造
有助于减少那些地区的贫穷。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政
已为以社区为基础的造

造
方案拨出专款。
Cette élaboration s'appuierait sur les modalités et procédures en vigueur applicables au MDP.
清洁发展机制的现有模式
程序应成为造
或
造
项目参加国处理社会
经济影响的基础。
Dans certains cas, les prescriptions pourraient être différentes de celles qui s'appliquent aux autres activités de projets.
在某些情况中,造

造
项目活动的社会
经济要求可不同于其他项目活动的要求。
Par exemple, une étude d'impact social pourrait être exigée pour tous les projets de boisement et de reboisement.
例如,可要求所有造

造
项目开展社会影响评估。
Une Partie fait état d'un programme de reboisement qui a permis de remettre en état 600 000 hectares de terres.
有一个缔约方报告说,通过
造
方案,大约600,000公顷土地
到了恢复。
Ces cadres devraient-ils être obligatoires pour les Parties qui se proposent d'accueillir des projets de boisement et de reboisement?
此外,此种框架是否对那些打算开展造

造
项目的缔约方构成一项强制性要求?
Chaque pays dans lequel aurait lieu un projet de boisement ou de reboisement serait tenu d'élaborer de telles lignes directrices.
作为造
或
造
项目东道国的各国需拟出应对社会经济影响的指南。
En outre, celles-ci devraient être appliquées, à l'échelle nationale ou régionale, au cours de toutes les phases du projet.
此外,要求每一造

造
项目在清洁发展机制项目的不同阶段遵守此类有国家针对性或区域针对性的指南。
Les deux premières méthodes pour les projets de boisement et de reboisement avaient été récemment soumises à l'approbation du Conseil.
最近首次提交了2种关于造

造
的方法请理事会核准。
Aucune proposition n'a été faite dans le but de limiter la superficie minimale d'un projet de boisement ou de reboisement.
对限定造
或
造
项目的最小面积尚未提出建议。
La première méthode unifiée (boisement et reboisement des terres dégradées) comporte quelque neuf outils faciles d'emploi et incorpore une méthode approuvée antérieurement.
第一种综合方法(退化土地上的造

造
)涉及多达9种方便用户的工具,其中还包含一种先前核准的方法。
Des polices d'assurance pourraient être établies pour des projets de boisement et de reboisement afin de couvrir les pertes de carbone éventuelles.
可以就造

造
项目发出保单,以便涵盖可能的碳流失。
D'autres Parties ont souligné qu'il importait de procéder à des recherches pour faciliter la protection des forêts, le reboisement et la conservation des massifs coralliens.
另一些缔约方强调研究对促进保护森
、
造
以及养护珊瑚礁的重要性。
De nombreux pays déclarent pour la première fois que le boisement et le reboisement constituent le meilleur moyen de remettre en état des terres dégradées.
有几个国家第一次提到植树造

造
是恢复退化土地的最好办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。