De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关
的政治进程不得不推延,或可能要拖延。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关
的政治进程不得不推延,或可能要拖延。
Nous espérons que ces dispositions clefs du projet de convention seront efficaces dans la pratique.
我们希望《公约》草案的这些关
条款在实践中切实可行。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管
切实实现可持续法治的关
。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也

在实现与欧洲一体化方面取得进展的关
。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
际部长级会议成功的关
在筹备工作方面采取基础广
的方式。
La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.
债权人利益的复杂性通常对自愿谈判构成关
的问题。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.
经济可行性
贯彻可持续森林管理的关
。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.

疑问,一般而言,投资
促进经济增长的一项关
因素。
L'universalisation du TNP sera aussi l'un des axes importants des travaux.
《条约》的普遍性问题也
工作中的一个关
性问题。
La dégradation de l'environnement et la pauvreté restent les deux grands problèmes de l'Afrique.
环境退化和贫困仍然
非洲面对的关
难题。
La formation pouvait également grandement contribuer à la transformation des organisations.
培训也可以在组织改革方面发挥关
的作用。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些技术性资料
危险性教育活动能否做到有效的关
。
Pour nous, il s'agit de l'élément fondamental de la Convention.
对我们来说,这
《公约》的关
内容。
L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.
普遍的
法
天的情况造成对关
基础设施的抢劫和破坏。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所开展的各项关
活动包括监测、评估和能力建设活动。
La prise en compte du rôle joué par les femmes est importante.
在这些评估工作中,性别问题
一项十分关
的因素。
L'année prochaine sera une année critique pour le Kosovo.
明年对科索沃将
关
的一年。
On a dit que la coordination était particulièrement critique pour la Commission à ce stade.
与会者们指出,当前,协调问题
委员会最为关
的问题。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应
在关
的规划阶段作出更多努力。
L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.
识字
基础教育的一个关
组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。