Il passe tous ses week-ends à bricoler.
他每个周末都在家干些修修补补
活儿。

西使完整) rapiécerIl passe tous ses week-ends à bricoler.
他每个周末都在家干些修修补补
活儿。
Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.
这件胸饰早先曾破裂并被修补过。
Les sociétés transnationales ne se soucient nullement de la réparation des destructions qu'elles occasionnent.
跨国公司毫
顾及修补它们造成
破坏。
On s'est également attaché à réparer le tissu des relations internationales.
修补国际关系结构
任务也是如此。
Il nous faudra tous consacrer beaucoup de temps et d'efforts à réparer les dommages causés.
修补损害将须我们大家花时间和很大
精力。
Bricoler avec des questions de procédure ne nous aidera pas à sortir de l'impasse actuelle.
在程序事项上修修补补,对于我们走出当前
困境帮
了
大
忙。
Les panneaux indicateurs en plusieurs langues qui sont couverts de graffitis doivent être immédiatement remplacés.
须立即采取行动修补被涂毁
各种语言标志。
On ne peut pas traiter les individus sans traiter le système.
我们如
修补制度,就
能救治人民。
Des réparations ponctuelles n'apporteront pas d'améliorations sensibles, malgré leur coût substantiel pour les États Membres.
临时性
修修补补
能带来根本性
改善,尽管对会员国来说,修补
费用也很大。
La solution de ces problèmes a besoin de réparer le système social qui a été abîmé.
解决这一问题则需要修补已遭破坏
社会保障体系。
Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.
第三次过河。一个渔民,正在修补渔网。
Professionnelle de la beauté, rénovation, réparation.
专业美容、翻新、修补。
J'ai acheté une maison qui n'est pas en bon état, je dois réparer beaucoup de choses cassées.
(就是说)我刚买
房子状

,我需要修补很
损坏
西。
Le droit au remboursement des frais relatifs aux prothèses dentaires est règlementé par une loi distincte.
关于牙齿修补费用报销权问题,有专门法律加以规定。
Cette volonté de corriger le monde repose sur les idéaux qui constituent le fondement de l'ONU.
这种寻求修补破损世界
努力以构成联合国核心
理想为根基。
Ce qu'il fallait, disait-on, c'était un nouveau canevas de développement et non un rapiéçage de l'ancien.
当时说,需要
是一个新
发展蓝图,而
是对旧图纸修修补补。
Nous allons à l'usine de traitement de peinture ou de production, d'injection de carburant, blanc embryons, à la réparation.
我们到厂或公司加工生产彩绘,喷油,白胚,修补。
La communauté internationale doit apporter son appui afin d'améliorer la situation, caractérisée par la méfiance et l'antipathie.
国际社会必须给予支持,以修补弥漫着猜疑与憎恶
局势。
En outre, plusieurs logements temporaires doivent être reconstruits : il ne s'agit pas de réparations mineures.
此外,一些临时住所无法修补,需要大规模重建。
Plusieurs tribunaux ont considéré que dès lors que les défauts étaient aisément réparables, une contravention essentielle était exclue.
几家法院裁定,易于修补
缺陷
构成任何根本违反合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。