Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的不公正的国际,
这种情况
法化。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的不公正的国际,
这种情况
法化。
Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.
除特殊情况外,由于没有法律堕胎
法化,歧视依然存在。
L'ONU restera l'Organisation qui autorise et légitime les activités de l'OSCE.
联国将仍然是授权欧安组织的行动并
其
法化的组织。
D'autres participants ont à nouveau rappelé leur opposition à la légalisation de la prostitution.
其他与会者重申反对法化。
Le Conseil doit-il en rien légitimer ce genre de mesure?
安理会是否需要这种行动
法化?
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中的一些方式和形式有其法的一面,目的是
佣军
法化。
Trois phénomènes récents ont contribué à renforcer et légitimer cet amalgame.
最近有三种现象起到了加强这种混并
之
法化的作用。
L'effort de reconstruction doit renforcer et légitimer l'Autorité de transition.
重建努力需要加强过渡当局并其
法化。
Il faut condamner ceux et celles qui font la guerre, qui la légitimisent et qui l'appuient.
那些发动和支持战争以及战争
法化的人必须受到谴责。
L'État prévoit-il la dépénalisation de l'avortement?
政府是否打算堕胎
法化?
Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.
一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰法化。
Il estime qu'aucune justification ne peut leur être trouvée et qu'aucune cause ne peut les légitimer.
我们认为这种行为不可能有任何理由,任何一项事业都不能之
法化。
Il se peut que les citoyens acceptent, voire légitiment, la répartition inégale des ressources venant de l'extérieur.
公民可能会接受不平等分配外部提供的资源的做法,甚至这种做法
法化。
Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.
各种指标表明,通过意图营利妇女
法化,政府正在推行一项艰难但积极的进程。
Le Gouvernement afghan, qui s'oppose à la légalisation de la production d'opium, a besoin de notre appui.
阿富汗政府反对鸦片生产
法化的立场需要我们的支持。
Ils ont recommandé au Gouvernement de dépénaliser ce type d'activités et d'interdire la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.
它建议政府这种活动
法化,禁止基于性倾向的歧视。
Le blanchiment d'argent (légalisation de produits du crime) est un délit en droit ouzbek (art. 243 du Code pénal).
根据乌兹别克斯坦共和国的立法,洗钱活动(犯罪收益
法化)为犯罪行为(《乌兹别克斯坦共和国刑法》第23条)。
Le nouvel objectif du Comité est-il de légitimer les arrangements coloniaux existants comme une forme acceptable d'autonomie interne ?
这是不是委员会旨在现有的殖民安排
法化并
之成为一种可接受的自治形式的新目的呢?
Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.
这类旨在用武力
法化,同时绕过安全理事会的各项提议极其危险。
Pire encore, ils ont été en mesure de légitimer leur existence grâce aux élections au titre de Dayton.
更糟糕的是,它们通过代顿协定规定的选举,自己
法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。