Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个在空军部队认识的朋友,也将与。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个在空军部队认识的朋友,也将与。
3 Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
3 五王都在西订谷
。西订谷就是盐海。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边了。
La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.
国际社必须力求多哈
取得成功。
Le 27 décembre, une unité pakistanaise a sans plus de problème été déployée à Kay Junction.
其后,一支巴基斯坦部队于12月27日在克莱点部署,未遇到进一步阻碍。
Une liste des interlocuteurs officiels en Norvège figure à l'annexe I du présent rapport.
指定的挪威境内点清单见本报告附件一。
À n'en pas douter un processus de convergence est entamé.
毋庸置疑,各种观念在逐步。
Il a retrouvé chez lui sa famille qui avait entre-temps également fui Kamischli.
他在那儿与同时逃离卡米什利的家眷。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报告是一致项目下分发的第二份报告。
Nombreux sont ceux qui pensent que les avantages de la convergence vont de soi.
许多人认为,一致的利益是不言自明的。
Nous vous rejoindrons demain, comme convenu.
明将同你
, 就像说定的那样。
Ce cadeau risque de lui plaire.
件礼物兴许
他的意。
Nous organisons des sorties de temps en temps, c'est une bonne occasion de parler avec des français.
大约一个月一次在巴黎安排个中法聚
,
样大家有机
法国人和中国人聊
。
Cette omission fait que le Cycle de négociations commerciales de Doha n'est guère propice au développement.
种忽视使多哈贸易谈判
变得不利于发展。
Ce n'étaient pas les hommes de la PNTL qui les attendaient, mais des membres du groupe d'Alfredo.
些人并不是预期与他
的国家警察部队警官,他
是阿尔佛雷多集团的成员。
Des policiers militaires envoyés par le colonel Lere ont rejoint les hommes positionnés au carrefour Hello Mister.
Lere中尉派遣的军警在十字路口与快速反应小组军官。
Le monde en développement et la communauté internationale ont beaucoup à perdre d'un échec éventuel du cycle de Doha.
如果多哈归于失败,发展中世界和国际社
都
遭受重大损失。
Plus tard, un autre soldat est venu me dire que je devais le rejoindre pour des raisons de sécurité.
后来另外一个士兵来告诉,为了安全起见,
必须去同他
。
L'adaptation à ce nouvel environnement passera par une vague de fusions, qui sera suivie de scissions, puis de nouvelles fusions.
在适应新环境的过程中,各种公司将了又分,分了又
。
Dans l'idéal, les dispositions relatives à la vérification du traité devront, à un moment donné, converger avec celles du TNP.
理想而言,《禁产条约》的核查规定应该在适当时候与原子能机构的核查规定相互。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。