Malheureusement, l'action à mener est sans commune mesure avec notre prise de conscience.
令悲伤
是,处理这一问题
行动还跟不上认识
提高。
Malheureusement, l'action à mener est sans commune mesure avec notre prise de conscience.
令悲伤
是,处理这一问题
行动还跟不上认识
提高。
Pourtant, malheureusement, nous nous taillons la part du lion en matière de conflits mondiaux.
但是,令悲伤
是,我们
世界冲突中所占份额也最大。
Les charniers de Srebrenica et du Kosovo sont là pour en témoigner.
斯雷布雷尼察和科索沃
大量坟墓就证实了这个令
悲伤
事实。
Malheureusement, le 11 septembre a beaucoup accru l'importance de cet objectif.
令悲伤
是,9月11日放大了这一目标
重要性。
La récente crise humanitaire au Darfour constitue un triste rappel de l'urgence de cette tâche.
最近达尔富尔地区主义危机是对急需这项工作
令
悲伤
提醒。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令悲伤
是,现
,
这千百万
中也包
了我们联合国中以身殉职
同事。
Le XXIe siècle dispose de tous les moyens pour rompre avec ce triste fardeau des siècles passés.
纪具有结束过去若干世纪这令
悲伤
历史
一切手
。
Sur cette toile de fond, les actions tristes perpétrées à Atambua n'étaient nullement une expression soudaine de rage.
这种背景下,
阿坦布瓦实施
令
悲伤
行为决不是愤怒
突然爆发。
De nos jours, beaucoup prétendent encore ignorer, justifier ou, pire encore, effacer ce triste chapitre de l'histoire contemporaine.
现许多
试图忽视近代史上这一令
悲伤
篇章,为其辩护,或更有甚者想抹杀这一篇章。
Il est triste et douloureux qu'un enfant meurt toutes les 30 secondes du paludisme.
确实令悲伤和痛苦
是,每30秒就有一名儿童死于疟疾。
Aujourd'hui, nombreux sont ceux qui tentent d'ignorer, de justifier ou, pire encore, d'effacer ce triste chapitre de notre histoire.
现,许多
企图忽略我们历史中令
悲伤
一页为之辩护,甚至更糟糕
是企图删除这一页。
Je suis nouveau membre de la délégation turque et j'aurais certes préféré prendre la parole en des circonstances plus heureuses.
但愿我能更欢快
时候发言,不幸
很,现
是一个令
悲伤
时候。
Toutefois, il est triste et troublant que la délégation israélienne n'ait pas exprimé des sentiments analogues.
但是,令感到悲伤和不安
是,以色列代表团没有表示同样
关切。
Il est regrettable que des menaces ou actes de violence contre des sites religieux continuent d'avoir lieu dans le monde.
一个令悲伤
事实是,针对宗教场所
暴力行为或暴力威胁继续
世界各地发生。
C'est triste à dire : l'affirmation est ridicule, à tout le moins, s'agissant d'un pays qui n'a pas de ressources minérales.
对一个没有矿产资源国家来说,这是令
悲伤
,至少可以说,这是荒谬
。
Ce qui nous inspire tristesse et douleur, ce sont les images d'enfants palestiniens qui vivent les pires moments de leur existence.
真正令悲伤和痛苦
是目前正
经历其生活
最坏时期
巴勒斯坦儿童
形象。
Il est triste que la terre que beaucoup appellent « sainte » soit désormais livrée à la division et à la destruction.
令感到悲伤
是,很多
称之为“神圣”
地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。
Il est tragique que nous soyons confrontés à une situation où nos jeunes au chômage sont facilement séduits par le trafic de drogue.
令悲伤
是,我们现
遇到
局面是,我们失业
青年
很容易被诱骗,从事贩毒活动。
Malheureusement, nous entrons dans une phase très dangereuse qui menacera la stabilité de la région ainsi que la paix et la sécurité internationales.
令悲伤
是我们已进入一个非常危险时期,从而有可能威胁该区域
稳定和国际和平与安全。
En cette triste occasion, je voudrais transmettre au Gouvernement et au peuple sénégalais et à la famille du disparu les sincères condoléances du Conseil.
这令
悲伤
时刻,我谨向塞内加尔政府和
民以及遗属表示安理会
深切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。