La Cour a statué que, au nombre de ces «raisons spéciales», il y a la nécessité de protéger «l'essentiel» du droit à un niveau de vie suffisant, du droit à une alimentation suffisante et du droit à des soins de santé suffisants à la fois du débiteur d'aliments et du créditeur d'aliments.
法院裁定这些“特殊理由”包
:
赡养费支付与被支付方
最低生活水平权、适足食物权和适当
健权
“基本核心内容”。
收国知道自己
或其他有息投资,但不知道该
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



