Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲懂得安慰,拥抱,和亲
孩子。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲懂得安慰,拥抱,和亲
孩子。
Bisous, tout chauds, tout pleins de chocolats.
我们热烈地亲着,满脸都
巧克力。
Elle baise la joue de sa grand-mère.
亲
奶奶
脸颊。
Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.
亲爱妈妈,尽快告知我你
近况,并接受我最深情
亲
。
Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.
(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲)。第一
, pluie
本义,第
, pluie
上引申意义。
Et le Léthé coule dans tes baisers.
而忘川在你亲
里流淌。
La jeune fille a donné un baiser à son frère qui était mort.
这个女孩亲死去
哥哥。
Si tu m’aimes, embrasse-moi, chèrement, s’il te plaît!
如你爱我请亲我!
Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.
为什么情侣们要亲? --
为
鸽子们咕咕叫。
Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.
不亲几个青蛙,如何遇到白马王子?
Les baisers sur le corps font pleurer .
那些落在身体上亲
使人哭泣。
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
为什么情侣们要亲?”
Les amoureux s’embrassent .
情侣在亲。
C'est un baisser fraternel.
这兄妹间
亲
。
Sous ses baisers.
在他亲
下。
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
我愿做一滴泪,在你眼眸诞生,在你
脸颊生活,最后亲
你着
双唇而消亡。
Envoie-moi bien vite de tes nouvelles et recois, chère maman, avec tous mes voeux de binne et heureuse année, mes baisers les plus affectueux.
亲爱妈妈,请尽快告知我你
近况,并请接受我
亲
,祝新
一年幸运和如意。
Au vent de matin, les feuilles volaient, et puis tombaient sur la terre.De temps en temps, la feuille m'a baisé aux cheuveux.C'était une touche vraiment tendre.
晨风拂过,秋叶轻扬,再缓缓飘落,偶尔会有一两片在不经意间亲我
头发,那
一种若有若无
触动,似近还远
温柔。
On n'a pas le temps d'avoir de la peine, pas le temps d'être triste ni d'avoir peur, on a juste le temps de s'aimer et de s'embrasser.
我们再没有时间留给痛苦,忧伤和恐惧,分分秒秒都已用来相爱和亲。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职母亲抚养自己
孩子,
解他们,并为他们
未来担心。一个称职
母亲懂得安慰,拥抱,和亲
孩子。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。