有奖纠错
| 划词

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Bisous, tout chauds, tout pleins de chocolats.

烈地亲吻着,满脸都巧克力。

评价该例句:好评差评指正

Elle baise la joue de sa grand-mère.

亲吻了她奶奶的脸颊。

评价该例句:好评差评指正

Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.

亲爱的妈妈,尽快告知你的近况,并接受最深情的亲吻

评价该例句:好评差评指正

Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.

(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。第一例, pluie本义,第二例, pluie上引申意义。

评价该例句:好评差评指正

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川你的亲吻里流淌。

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille a donné un baiser à son frère qui était mort.

这个女孩亲吻了她死去的哥哥。

评价该例句:好评差评指正

Si tu m’aimes, embrasse-moi, chèrement, s’il te plaît!

如你爱亲吻

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣亲吻? --为了鸽子咕咕叫。

评价该例句:好评差评指正

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

评价该例句:好评差评指正

Les baisers sur le corps font pleurer .

身体上的亲吻使人哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les amoureux s'embrassent?

为什么情侣亲吻?”

评价该例句:好评差评指正

Les amoureux s’embrassent .

情侣亲吻

评价该例句:好评差评指正

C'est un baisser fraternel.

兄妹间的亲吻

评价该例句:好评差评指正

Sous ses baisers.

他的亲吻下。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

愿做一滴泪,你的眼眸诞生,你的脸颊生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

评价该例句:好评差评指正

Envoie-moi bien vite de tes nouvelles et recois, chère maman, avec tous mes voeux de binne et heureuse année, mes baisers les plus affectueux.

亲爱的妈妈,请尽快告知你的近况,并请接受亲吻,祝新的一年幸运和如意。

评价该例句:好评差评指正

Au vent de matin, les feuilles volaient, et puis tombaient sur la terre.De temps en temps, la feuille m'a baisé aux cheuveux.C'était une touche vraiment tendre.

晨风拂过,秋叶轻扬,再缓缓飘,偶尔会有一两片不经意间亲吻的头发,那一种若有若无的触动,似近还远的温柔。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas le temps d'avoir de la peine, pas le temps d'être triste ni d'avoir peur, on a juste le temps de s'aimer et de s'embrasser.

再没有时间留给痛苦,忧伤和恐惧,分分秒秒都已用来相爱和亲吻

评价该例句:好评差评指正

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他,并为他的未来担心。一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

J'ai caressé de mes lèvres sa nuque.

我用嘴唇亲吻着他后背。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était à l’emporter dans un coin pour la manger de caresses.

那舞姿和神态简直叫人馋涎欲滴,恨不得把她掠到角落之中恣意妄为地抚摸亲吻

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Tu me manques toujours. Il pleut des baisers au-dessus de ton lit.

我一直都很想你。我想给你吻是那么多,现应该已经下起了亲吻雨。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

En Wallonie, j’aime bien que les gens se donnent les petits bisous sur les joues.

瓦隆,我喜欢人们互相亲吻

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

OK, pas de souci. - Super, bisous Caro !

,没问题。 -太好了,亲吻你,Caro!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mon frère esquiva le baiser comme une gifle.

我弟弟躲开她亲吻就象躲避一记耳光一样。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La coutume veut que les Français s'embrassent sous une branche de gui.

习俗来说,法国人会槲寄生下亲吻

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, on s'embrasse, c'est se faire un baiser.

on s'embrasse就是互相亲吻

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Se faire la bise, c'est la faire.

亲吻,就是那样做。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Par exemple, j'ai rencontré une fille et au bout d'une semaine, nous nous sommes embrassés.

比如,我遇到了一个女孩,一周后我们就亲吻了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Là, c'est bouche contre bouche, signe d'amour.

这里指是嘴对嘴亲吻,这是爱迹象。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En plus tu ne l'a même pas embrassé !

而你甚至没有亲吻她!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce qu'on dit bonjour, est-ce qu'on serre la main, est-ce qu'on fait la bise ?

是说“你好”?还是握手?还是亲吻

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pendant vos entretiens d'embauche, évidemment, vous serrez la main, on ne fait pas la bise.

面试期间,当然,要握手,不要亲吻

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Et morsures du vent sur mon visage.

和微风亲吻庞。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et tu sais quoi, il ne m'a jamais embrassé depuis 32 ans ! !

而且你知道吗,他已经32年没有亲吻过我了!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pis en passant, pour s’embrasser, on va dire « frencher » .

顺便说一句,亲吻对方,我们会说 " frencher" 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce qu'il faut embrasser la personne dès le début ?

一开始就需要亲吻对方吗?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La scène sous la pluie, le baiser sous la pluie.

雨中场景,雨中亲吻

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce n'est pas vraiment un bisou, mais quand ils se frottent le front, comme ça.

这不是真正亲吻,但当他们摩擦额头时候,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接