Les lettres classiques jouent un rôle important dans l'histoire.
古典文学在历史上
轻重。
Les lettres classiques jouent un rôle important dans l'histoire.
古典文学在历史上
轻重。
Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!
在国际市场上有
轻重的位置!
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要的不扩散与裁军公约又接受了新的
轻重的追随者。
Ces deux projets de résolution traitent de questions qui sont importantes pour la Namibie.
两份决议草案所处理的问题对于纳米比亚而

轻重。
Certains pays d'importance clef n'ont pas encore rallié la cause que sert la Convention.
一些
轻重的国家仍然处在《公约》之外。
C'est pourquoi nous reconnaissons le rôle critique des initiatives régionales en la matière.
因此,我们指出,在
方面,
域
措具有
轻重的
用。
Le multilatéralisme est indispensable en notre ère de mondialisation.
在
个全球化的时代,多边主义有着
轻重的
用。
Les échanges commerciaux sont particulièrement importants pour la région.
贸易对于该
域来说
轻重。
Ils constituent une minorité importante dans la zone de la capitale.
在首都地
,
公民虽占少数,但已经有了
轻重的地位。
Nous soulignons l'importance de la coopération régionale dans le succès de l'Afghanistan.
我们想强调指出,
域合
对于阿富汗的成功
轻重。
Les coopératives de consommateurs peuvent devenir des acteurs importants, comme c'est le cas en Europe.
消费合
社可以象欧洲的情况那样,成为他们各自国家
轻重的角色。
C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.
倒是商业模式有
轻重的影响。
L'ONU doit également devenir plus pertinente vis-à-vis du monde extérieur.
在外部的世界里,联合国也必须更具有
轻重的地位。
En bref, il ne faut surtout pas sous-estimer le rôle des orientations politiques.
简
之,在发展、获取、改造和利用技术、包括信息和通信技术方面,政策的确
轻重。
L'ONU est importante pour la communauté internationale, et particulièrement pour Chypre.
联合国对国际社会
轻重,对塞浦路斯尤其重要。
Le Myanmar compte une main-d'œuvre féminine nombreuse en milieu rural.
农村妇女劳动力在缅甸
轻重。
Dans l'intervalle, la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) demeure essentielle.
与此同时,非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团)仍然起着
轻重的
用。
L'appui de la communauté internationale est essentiel à la réalisation de ces objectifs.
国际社会的支持对达到
些目标有着
轻重的
用。
Une telle instance ne saurait être prise à la légère.
是一

轻重的权威。
Le rôle de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) restera déterminant.
联合国伊拉克援助团(联伊援助团)的
用仍然
轻重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。