C'est un homme de taille moyenne.
这是头
男人。
C'est un homme de taille moyenne.
这是头
男人。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
子
站在第二排;
子小
坐在前面地上。”
Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.
把茄子纵向一切二,6大小
茄子。
Moyen des normes de qualité de l'eau, le règlement en espèces.
质量要求水份达标、现金结算。
Il est resté dans une honnête moyenne.
他处于水平,还说得过去。
Moyen-grade minerai, les couleurs vert, blanc, violet, et ainsi de suite.
矿石纯度,颜色有绿,白,紫色
。
1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.
取一大小
青柠并清洗。
Du point de vue territoire, la France est un pays moyen.
就领土面积而言,法国是国家。
On peut considérer qu'elle représente les caractéristiques du requérant «moyen».
位值可以被理解为代表“
”索赔人
。
Le réseau des établissement de l'enseignement secondaire spécialisé est maintenu.
专业教育学校网保存了下来。
En outre, il existe 8 établissements privés accueillant 6 767 élèves.
另外,现在有8所非国有形式专业学校,在校生6767人。
C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.
今年在西班牙和萨尔瓦多举行收入国家发展合作国际会议
报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
收入发展
国家实际上成为捐助国。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好学生将接受正规
教育。
Une nouvelle approche de la coopération pour le développement s'impose à l'égard de ces pays.
这种状况要求采用新办法来处理与
收入国家
发展合作。
Au niveau secondaire, où la scolarité n'est plus obligatoire, ce taux est de 75 %.
非义务教育教育
入学率达到了75%。
Par la suite, un programme d'enseignement secondaire pour tous sera mis en pratique.
未来还将实施教育普及计划。
C'est pourquoi, l'appui de la communauté internationale doit continuer pour les pays à revenu intermédiaire.
基于这一原因,国际社会必须继续向收入国家提供援助。
Une telle définition serait suffisamment souple pour répondre aux exigences d'une « objection à effet intermédiaire ».
这种定义可以灵活地满足“具有效力
反对”
要求。
Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).
很多人后来升入更高一级形式教育(普通
教育或大学前教育)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。