En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期
的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人
。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期
的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人
。
I1 y a pour lui risque d'asphyxie.
对他就有
窒息的危险。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时
应加强处理

其他化学品事故的能力。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程
造成的感染

也相对频繁。
La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.
所谓可预防死亡的比率(伤害、
或其他外因致死)仍然很高。
Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.
这个年龄段
,酒精
致死的人数也在增加。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时
应加强处理

其他化学品事故的能力。
Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食物污染或食物
的情况常见于报道。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤

仍是斯洛文尼亚一个主要的公共卫生问题。
Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).
其次是肿瘤,占20%以上,受伤

占约6%。
Il a aussi traité des tendances régionales et abordé brièvement le problème de l'arsenic.
他还报

域的趋势,并简单阐述
砷
问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期
的妇女人数提高
三倍。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产品每年都造成着严重的
案件,引起成千上万人死亡。
Des nouveaux centres d'information ont été créés dans 25 pays.
已经在25个国家内建立
新的
信息
心。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物
不得不每天服药。
La septicémie, l'avortement et les hémorragies sont les principales causes de la mortalité maternelle.
产妇死亡的主要原因正是妊娠
、脓
病、流产
失血。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化铀只有弱辐射性,因此,化学
才是普遍关切的问题。
L'alcoolisme féminin est sous-déclaré, tout comme la violence à l'égard des femmes.
妇女
的酒精
就像暴力侵害妇女案件一样是少报
的。
L'exportation de déchets médicaux avec transfert de maladies pour lesquelles les populations ne sont pas immunisées.
世界卫生组织估计,每年有300万人农药
,有22万人死于农药; 出口带有民众没有免疫能力的疾病的医疗废物; 出口污染船只进行拆毁。
Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.
受伤

病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表
居第四位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。