Les Rapporteurs spéciaux et les experts accordent désormais une attention particulière à la question.
特别报告员和专家们现在对这个问题专
给予
特别的注意。
Les Rapporteurs spéciaux et les experts accordent désormais une attention particulière à la question.
特别报告员和专家们现在对这个问题专
给予
特别的注意。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各代表团独有的专

没有得到利用。
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
会议的第二部分专
讨论方法问题。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专
为年青的难民和流离失所妇女制订
业培
方案。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专
讨论裁军问题的大会第四届特别会议。
L'ONU peut accorder une aide précieuse grâce à son savoir-faire et en assurant une formation.
联合国可以通过培
和专

提供宝贵协助。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、包括各专
机构的作用。
Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.
除
资料和专

外,应对妇女的作用有更高的认
。
Certains types d'activité sont parfois exclusivement réservés aux investisseurs nationaux.
有时某种类型的商业活动是专
给国内投资者保留的。
Ledit rapport fait partie d'une série d'études du fonctionnement des institutions spécialisées des Nations Unies.
该报告是联合国系统专
机构运作情况系列审查的一部分。
Ce même constat vaut pour la coopération avec les institutions spécialisées et les organisations régionales.
这一点也同样适用与专
机构和区域组织的合作。
Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.
个人的成绩应该根据其有关的专

和经验予以鉴定。
Cette proposition devait également exposer différentes solutions pour la formation spécialisée des examinateurs principaux.
这项建议还应包括向主任审评员提供专
培
的备选办法。
Je souhaiterais maintenant réagir plus particulièrement à l'intervention de M. Chambas.
我现在要专
对查巴斯先生所说的话作出回应。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会要求尽量使用内部的专

。
Chaque sous-système est adapté à l'environnement informatique et aux procédures de l'organisation considérée.
每个分系统都是根据具体组织的计算机环境专
设计的,考虑到
有关组织的独特业务规则。
Deuxièmement, l'organisation est de nature terroriste si des dispositions réglementaires la désignent expressément comme telle.
第二,如果该组织被相关条例专
列为恐怖组织。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专
讨论会。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓的少数民族专
特指吉普赛人。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专
提及大会主席亨特的果敢和令人鼓舞的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。