La centralisation du capital ont des désavantages.
资本集中有些足
处。
La centralisation du capital ont des désavantages.
资本集中有些足
处。
Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.
在对恋人看来,
是承认PACS有
足
处。
De nombreuses lacunes, qui menacent les progrès réalisés, demeurent toutefois.
但是,仍然存在许多足
处,
些
足
处威胁着已经取得的成果。
Toutefois, il a relevé un certain nombre d'insuffisances.
但是,也发现某些足
处。
Il faudrait donc le modifier pour combler cette lacune.
案文写以弥补
足
处。
Il faudrait modifier l'article pour combler cette lacune.
写该条以纠正
足
处。
Le système actuel présente toutefois un certain nombre de défauts, exposés ci-après.
但现有系统存在以下若干足
处。
Il y a eu cependant plusieurs anomalies.
然而,项工作存在某些
足
处。
Nous invitons le Secrétaire général à remédier à cette lacune le plus rapidement possible.
我们吁请秘书长尽早弥补足
处。
Chaque source a ses avantages et ses inconvénients (voir tableau 4).
所有渠道都有各自的长处和足
处。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另个
足
处涉及因果链分析。
Cependant, nous avons aussi trouvé des insuffisances graves dans leur fonctionnement.
但在运作过程中,还有许多足
处。
Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.
还必须解决法律框架中的某些足
处。
Dans presque tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par ces requérants.
些索赔人随后纠正了
些形式
足
处。
À l'heure actuelle, on considère généralement que cette conception pèche par deux aspects.
现在人们广泛认为办法有两个
足
处。
Mais il est inutile de rappeler une à une des difficultés bien connues de tous.
总,行动的
足
处是众所周知的。
Il faudrait mettre au point des plans d'action pour remédier aux éventuelles lacunes.
制定行动计划,解决任何
足
处。
Parmi les lacunes, il fallait citer le manque de matériel, de moyens et d'expérience.
足
处主要是缺乏装备、援助手段和经验。
La CESAP a pris des mesures pour remédier aux insuffisances relevées par le Bureau.
委员会已采取步骤,纠正发现的足
处。
Dans tous les cas, les vices de forme ont été réparées par les requérants.
所有形式足
处已经由索赔人随后加以纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。