Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由于她起得很早去于
,此时尚未有人上班,谁也不清楚她
动。
动性Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由于她起得很早去于
,此时尚未有人上班,谁也不清楚她
动。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进不扩散
动。
D'après l'auteur, les activités de «Viasna» n'entrent dans aucune de ces catégories.
就提交人而言,维斯

动并不属于上述任何一类
动。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各次级方案
职能和
动并不一致。
La KNCHR est un organe semi-autonome; le gouvernement ne s'ingère pas dans son fonctionnement.
该委员会是一个半自治机构,政府不干预它
动。
Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.
但是,购置有形资产并不只是一
企业
动。
La question de l'universalisation est l'un des principaux domaines des travaux sur la non-prolifération.
我们认为它
普遍加入是不扩散
动
重要领域之一。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德国人质
该集团并不只是在马里
动。
Il ne se livre lui-même à aucune des activités susmentionnées.
越南不仅禁止非国家行为者进行任何上述
动,而且它自己尤其不

些
动。
Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.
他们没有发现不寻常
动
迹象,并报告说局势平静。
Ces intrusions périodiques ne sont pas autorisées par les règles opérationnelles sur le terrain.
根据
动规则,
些每隔一段时期就出现
干扰
动是不应有
。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正当
性
动都要被开除。
Elles ne doivent pas représenter une dette écologique à long terme envers le pays Partie hôte32.
清洁发展机制
目
动不应该对东道国缔约方构成长期生态债32。
Dans un certain nombre d'États (11 %), le blanchiment d'argent n'était pas érigé en infraction pénale.
在一些国家(11%),洗钱
动不被看作刑
犯罪。
Certains groupes de citoyens ou d'activités sont favorisés lorsqu'ils sont exemptés d'impôt.
允许某些公民群体或特定
动不
税,便是向其提供优惠。
Qui plus est, ces niveaux d'activité ne permettront pas d'employer beaucoup plus de 8 000 ouvriers.
另外,
种
动规模不可能为8 000名以上
工人提供就业。
Le montant des amendes infligées devrait être raisonnable et permettre la poursuite des activités professionnelles.
用作赔偿
罚金数额应当合理,并不至打断职业
动。
Les événements ambigus feront l'objet de consultation et de clarification.
将就不明确
动进行磋商并予以澄清。
Mais rien ne permet d'affirmer que le volontariat se développerait en l'absence de l'État.
志愿
动得益于公营保健部门,志愿
动不能够取代政府
服务部门,而是二者相辅相成。
Elles ne commencent ni ne s'arrêtent là-bas.
非法
动并不在那里开始和结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。