有奖纠错
| 划词

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭活动项目方面有足进展。

评价该例句:好评差评指正

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者活动但仍然占据宝贵的轨位的资产?

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent décider seuls de l'affectation finale du solde de ces fonds.

关于活动基金内尚存的结余,应由有关的会员国作出最后决定。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de non-prolifération ne pourront aboutir sans un désarmement des États dotés d'armes nucléaires.

如果核武器国家进行裁军,扩散活动可能成功。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.

显然,我们必须促进扩散活动

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.

他们没有发现活动的迹象,报告说局势平静。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'universalisation est l'un des principaux domaines des travaux sur la non-prolifération.

我们认为它的普遍加入是扩散活动的重要领域之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans un tel cas, l'obligation de l'État d'origine ne prend pas fin avec l'activité.

在这些情况下,起源国的义务随着活动的终止而终止。

评价该例句:好评差评指正

La partie iraquienne affirme que ces activités n'existent pas.

伊拉克方面说,存在这种活动

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces activités sont indispensables à la subsistance.

然而,从事这些活动则无法活下去。

评价该例句:好评差评指正

Les événements ambigus feront l'objet de consultation et de clarification.

将就明确的活动进行磋商澄清。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelles garanties concernant le non-détournement des activités nucléaires de différents pays.

对各国核活动转作他用得到进一步保证。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经从事活动

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.

国家联络中心和国家协调机构通参与这些活动

评价该例句:好评差评指正

Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.

第45段建议的培训活动需要额外的预算经费。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y avait encore des fonds d'affectation spéciale inutilisés et certains fonds accusaient un déficit.

此外,仍有一些活动信托基金和一些出现赤字的信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.

我们也认为,武检活动能够无休止地进行下去。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a été décelé aucun signe d'activité nucléaire dans ces installations.

在这些地点存在任何核活动迹象。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes de citoyens ou d'activités sont favorisés lorsqu'ils sont exemptés d'impôt.

允许某些公民群体或特定活动纳税,便是向其提供优惠。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois reconnu que l'immatriculation d'appareils libériens était entachée d'irrégularités.

然而,他承认在利比里亚注册飞机有合法的活动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner, se décarcasser, se décatir, se dédire, se dédorer, se défier, se déganter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Immobilisés, terrés comme des bêtes dans leur chalet.

物一样躲藏在家里了吧。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cet animal, quand il n'est pas actif, il faut qu'il se repose.

欧林猫在时也需要休息的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce ne sont pas les activités physiques qui manquent ici.

这里缺乏体育

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en fait, ces pratiques, elles n'ont pas toutes la même légitimité.

其实,这些都具有同等的正统性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On n'était pas habitués à ce genre d'événement.

我们习惯这种

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La pluie avait redoublé d’intensité et ne laissait pas entrevoir la possibilité d’une sortie dominicale.

雨下得更大了,看来要组织一场周日的可能了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il y avait 3 conditions principales : pas de sécession, pas de violence et pas de sabotage des Jeux.

搞分裂;搞暴力破坏奥运会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On n'est pas près de robotiser l'activité.

- 我们打算将化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les espaces autorisés existants ne conviennent pas à la taille de leur événement.

现有的授权空间适合其规模。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Un point positif : l'inactivité des jeunes baisse de 0.3 point.

一个积极的一点:年轻人的下降了0.3个百分点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Pour le maire d’Amboise, hors de question d’annuler l’événement.

对于昂布瓦兹市长来说,取消存在问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les enfants ne devraient pas aller à ce genre d'événement.

- 儿童应该参加此类

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On a créé l'activité restaurant qui n'y était pas.

我们创建了存在的餐厅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Qui sont ces activistes qui prônent la désobéissance au motif d'éveiller les consciences?

这些以提高认识为由主张服从的谁?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Je n'ai aucune objection ! Ce programme me convient parfaitement.

我一点都反对!这个对我来说简直完美。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si quelqu'un t'apprécie, il sera plus enclin à participer à des activités qu'il ne pratiquerait pas en temps normal.

如果有人喜欢你,他就更有可能会参加他通常参加的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce n'est pas vraiment le genre d'activité qu'on peut faire quand on a des enfants ou des animaux.

当你有孩子或物时,你其实可以进行这项

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur le papier, cette activité commerciale n'a rien d'illégal.

- 从理论上讲,这种商业违法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Nouvelles manifestations aujourd'hui au Chili, des manifestations pour protester contre les inégalités sociales.

今天在智利举行了新的示威,抗议社会平等的示威

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Impossible ici de ne pas imaginer des histoires d'espionnage, des intrigues géopolitiques.

- 这里可能想象间谍、地缘政治阴谋的故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder, se dévouer, se duveter, se faire de la bile, se faire des illusions, se faufiler, se féfouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接