Il s'est montré défavorable au projet.
他表现出支持
个计划。
Il s'est montré défavorable au projet.
他表现出支持
个计划。
Par conséquent, elle n'approuvera pas le projet de résolution.
因此,瑞典支持该决议草案。
C'est la raison pour laquelle nous n'appuyons pas non plus cette proposition.
因此,我们也支持
议。
Cependant, l'opposition a refusé d'appuyer le plan.
但是,反对派支持
项计划。
Le Liechtenstein ne souscrit donc pas à cette recommandation.
因此,列支敦士登支持本条建议。
Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.
因此,咨询委员会支持
项改叙。
Toutefois, les données empiriques disponibles vont à son encontre.
但是,经验证据并支持
个看法。
Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.
因此,印度代表团支持该
议。
Il est clair que de nombreuses délégations n'appuient pas le libellé proposé.
显然许多代表团支持目前
措辞。
La Puissance administrante a indiqué qu'elle rejetait ce processus.
管理国已经表示,它支持
程
。
Le profil d'utilisateur dans le système SAP ne permettait pas de séparer convenablement ces fonctions.
SAP户情况
支持责任
适当分工。
Nous ne sommes donc pas favorables à l'idée de créer un groupe directeur.
因此,我们支持成立
个指导小组
设想。
En conséquence de quoi, sa délégation n'appuie pas la création de ce poste pour l'instant.
因此尼加拉瓜代表团支持目前设立
职位。
Nous devrions méconnaître et isoler ceux qui ne sont pas pour la paix.
我们应该摒弃和孤立那些支持和平
人。
Il n'apportera pas son appui à un Gouvernement incapable de l'aider.
如果政府支持他们,他们就
会支持政府。
La grande majorité des peuples n'appuient pas l'extrémisme religieux.
大多数人并支持宗教极端主义。
En conséquence, le Japon est contre la mesure proposée.
因此,日本代表团支持联委会
出
措施。
La délégation de son pays ne peut accepter aucune restriction au droit fondamental à l'autodétermination.
牙买加代表团支持对基本自决权做任何限制。
L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.
哥伦比亚政府既容忍,也
支持自卫部队。
La délégation angolaise n'approuve pas la proposition tendant à réduire cette durée.
因此,安哥拉代表团支持缩短公布时间
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。