La montre de Jacques ne marche pas très bien.
雅克的手表走得不准。
La montre de Jacques ne marche pas très bien.
雅克的手表走得不准。
Pardon, c'est interdit de fumer ici.
抱歉,这里不准抽。
Qu'ils ne fument pas dans le compartiment non-fumeur.
在无车厢不准吸
。
Le docteur retranche le café à le malade.
医生不准那个病人喝咖啡。
Elle n'a pas autorisé son fils à manger.
她不准她儿子吃东西。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架不准了, 需要校正。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在这座桥上不准超车。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形不准,比例没打好。
Il est interdit de fumer dans la salle.
厅内不准吸。
J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
对他衣服的颜色也拿不准。
Il est interdit d’utiliser les toilettes quand le train s’arrête.
在停车的时候不准使用厕所。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济。
Nous savons où nous en sommes, mais nous ignorons où nous allons.
们知道
们已经处于这样一个状况,但是
们拿不准走向何方。
Aucune zone où les populations civiles sont gravement menacées ne doit être exclue.
在平民受到严重威胁的地方不应当有“不准去”的地区。
Quelque 2 millions de personnes sont déplacées en Colombie, et bien d'autres sont empêchées de fuir.
哥伦比亚境内约有200万名国内流离失所者,还有更多人被大力制止不准离开家园。
Aucun cas important de refus d'accès à l'aide humanitaire n'a été signalé.
没有报告发生不准人道主义机构进入的重大事件。
Aucun observateur international n'a été autorisé à assister au procès, qui s'est tenu à huis clos.
任何国际观察员均不准旁听,审讯是秘密进行的。
Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.
政治被禁止,即使演讲也不准。
À quelques jours de là, on avait amené deux de ses codétenues, menottes au poing.
她说,她们一天只给放风一小时,从不准一起放风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。