Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在而且在发挥作用。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在而且在发挥作用。
Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.
不仅务必根除这类径,而且还要防止其发生。
Plus qu'un concept, il s'agit en fait d'un processus.
它不仅仅概念,而且还
进程。
Une renaissance mondiale de l'énergie nucléaire apparaît de plus en plus inévitable mais aussi indispensable.
全球核能监测越来越显得不仅不可避免,而且必不可少。
Il faut remédier à la faim du corps, mais également à celle de l'esprit.
我们必须不仅医治虚弱的身体,而且也要填补空虚的精神。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅在看着我们的言辞,而且也在看着我们的。
Cela n'évitera pas seulement les doubles emplois; cela renforcera l'efficacité de nos efforts.
这样不仅可避免重复,而且能加强这方面努力的实效。
Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.
带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业。
Il ne s'agit pas uniquement d'un impératif moral, mais aussi d'une obligation juridique.
这不仅在道义上项当务之急,而且
个法律义务。
De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.
而且,该条并不仅仅适用于提出的类别,而普遍适用。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维资金充分,不仅
适宜的,而且也
必要的。
Il est désormais généralement admis que la pauvreté doit être vaincue, et qu'elle peut l'être.
今天,人们广泛认识到,不仅必须消除贫穷,而且可消除贫穷。
Non seulement ces programmes créent des emplois mais ils aident à reconstruire l'infrastructure du pays.
这些项目不仅创造就业机会,而且还有助于重建国家的基础设施。
Les changements climatiques ont des implications non seulement pour l'environnement, mais aussi pour l'économie mondiale.
我们知道,气候变化不仅对环境造成影响,而且还对全球经济造成影响。
Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.
错过这机会将不仅
不负责任的,而且坦率地说
危险的。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在语言族方面。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定项军火贸易条约不仅
可
的,而且也
必要的——绝对必要的。
Sa présence extraordinaire a laissé sa marque au-delà de Sainte-Lucie.
不仅在圣卢西亚国内,而且在它的海岸线外,人们都继续感受到了他的存在。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Une véritable réconciliation exige non seulement de mettre fin aux hostilités, mais aussi de changer d'attitude.
真正的解不仅需要结束敌对
为,而且也需要改变心态。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。