Par ailleurs, suivant les importateurs, certaines taxes ne sont pas acquittées.
而且,根据进口商为何人而决定是否
。
Par ailleurs, suivant les importateurs, certaines taxes ne sont pas acquittées.
而且,根据进口商为何人而决定是否
。
Par ailleurs, le régime fiscal du pays permet aux couples mariés de faire une déclaration commune de revenus.
此外,国家
制度能够使已婚夫妇从其共同


入中受益。
Par ailleurs, les ventes de certains produits « virtuels » (enregistrements musicaux, films et logiciels) sont exemptes de tout impôt.
此外,一些“虚拟“产品(诸如音乐、电影和软件)
销售根本不用
。
Dans les zones contrôlées par M. Bemba, les ruraux qui transportent de l'huile de palme sur leur bicyclette doivent acquitter une taxe sur celle-ci.
在J.P. Bemba先生控制
地区,用自行车载运棕榈油
农民不
不为这些自行车
。
Toutefois, quand ils font une déclaration commune de revenus, ils ne bénéficient d'un abattement fiscal que pour un seul enfant - sans considération du nombre d'enfants dont ils s'occupent - ce qui réduit quand même sensiblement le montant de leur revenu imposable.
不过,如果共同
,他们无论照料多少个子女只能享受一个子女
免
津贴,这仍然大幅度降低了其应

入
数额。
Le revenu d'un employé du gouvernement d'un pays donateur ou d'une organisation internationale publique serait généralement exonéré d'impôt dans le pays bénéficiaire dès lors que la présence de cet employé dans ce pays est liée à la fourniture d'une aide dans le cadre d'un projet financé par le pays donateur ou l'organisation donatrice.
援助国政府或国际组织
雇员
入一般在受援国免于
,只要雇员在该国
存在与由援助国或组织资助
项目下
提供援助活动有关。
Selon le rapport de la Banque mondiale intitulé Curbing the epidemic, les travaux consacrés à l'impact de la contrebande montrent que lorsque les cigarettes introduites en fraude représentent un pourcentage élevé du nombre total de cigarettes vendues, le prix moyen de toutes les cigarettes, taxées ou non, baisse, ce qui augmente les ventes de toutes les cigarettes.
根据世界银行报告《遏制吸烟流行》指出,对于走私香烟影响
研究表明,如果走私香烟所销售香烟中
比率很高,
和不

全部香烟平均价格就将下降,从而增加香烟销售
总数。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。