Les participants ont exhorté la communauté internationale à coopérer avec la Sierra Leone.
与会者呼吁国际社会与塞拉利昂保持接触。
Les participants ont exhorté la communauté internationale à coopérer avec la Sierra Leone.
与会者呼吁国际社会与塞拉利昂保持接触。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供关于在塞拉利昂境内执
特别措施
资料不多。
Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.
访问过塞拉利昂人都知道,这是一个奇妙
国家。
Plusieurs initiatives sont en cours pour remettre sur pied les institutions judiciaires en Sierra Leone.
当前正陆续进一些
动以重建塞拉利昂
司法体制。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂特别措施方面非常精确到位。
Ce que je viens de dire concernant le Burundi vaut aussi pour la Sierra Leone.
我关于布隆迪这番话同样适用于塞拉利昂。
Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.
它对当地民
边境
平进程是至关重要
。
Les derniers officiers d'état-major de la MINUSIL doivent quitter la Sierra Leone le 20 décembre.
联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。
Les perspectives pour la Sierra Leone semblent prometteuses.
塞拉利昂前景似乎是很有希望
。
C'est particulièrement vrai au Burundi et en Sierra Leone.
在布隆迪塞拉利昂,情况尤其如此。
La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.
塞拉利昂没有可供上报名单。
Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.
塞拉利昂矿产资源也是个问题。
Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (P.156).
联合国塞拉利昂特派团经费筹措[P.156]。
Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (P.151).
联合国塞拉利昂特派团经费筹。 [P.151]。
Le représentant de Sierra Leone explique son vote après le vote.
塞拉利昂代表在表决后发言释投票。
Quelles pourraient en être les conséquences pour la Sierra Leone?
它将对塞拉利昂产生何种影响?
Je donne maintenant la parole au représentant de la Sierra Leone.
我现在请塞拉利昂代表发言。
À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.
在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响。
C'est ce qui s'est produit au Libéria et en Sierra Leone.
利比里亚塞拉利昂
情况亦是如此。
Il faut remédier aux problèmes évoqués par le représentant de la Sierra Leone.
塞拉利昂代表所提到问题必须得到
决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。