Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。
Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.
贝宁、玻利维和塞拉利昂加入成为决议草案提案国。
Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.
塞拉利昂的矿产资源也是个问题。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会的成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国人民的生活上。
C'est ce qui s'est produit au Libéria et en Sierra Leone.
利和塞拉利昂的情况亦是如此。
Plusieurs initiatives sont en cours pour remettre sur pied les institutions judiciaires en Sierra Leone.
当前正陆续进行一些行动以重塞拉利昂的司法体制。
Malgré les progrès considérables réalisés, la paix et la stabilité demeurent fragiles en Sierra Leone.
尽管取得了重大进展,塞拉利昂的和平仍很脆弱。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂的暂行特别措施方面非常精确到位。
La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.
塞拉利昂的安全状况依然,但是很脆弱。
Les participants ont exhorté la communauté internationale à coopérer avec la Sierra Leone.
与会者呼吁国际社会与塞拉利昂保持接触。
Il faut remédier aux problèmes évoqués par le représentant de la Sierra Leone.
塞拉利昂代表所提到的问题必须得到解决。
La tolérance est l'une des sept valeurs nationales de la Sierra Leone.
宽容是塞拉利昂七项民族价值观念之一。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地举行了总统和议会选举。
Elle devrait commencer par des exposés des représentants du Burundi et de la Sierra Leone.
会议应首先由布隆迪和塞拉利昂两国代表作情况汇报。
Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (P.156).
联合国塞拉利昂特派团经费的筹措[P.156]。
C'est un jour historique pour l'ONUDI, pour l'Afrique et pour la Sierra Leone.
这一天对于工发组织、非洲和塞拉利昂来说,是具有历史意义的一天。
Sur l'invitation du Président, M. Pemagbi (Sierra Leone) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,佩马格先生(塞拉利昂)在安理会议席就座。
Le rapport peint un sombre tableau de la situation des femmes rurales en Sierra Leone.
报告描述塞拉利昂农村妇女处境凄凉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'épidémie actuelle a touché la Guinée, la Sierra Leone et le Libéria.
目前流行病已触及几内亚,塞拉利昂和利比里亚。
Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.
少数幸存者在英国殖民地塞拉利昂避难。
Non, il est situé dans la sierra Tandil, à une soixantaine de milles.
“不远,在坦狄尔山里,离这里约莫有90公里。”
Le passage de cette sierra se fit le lendemain le plus facilement du monde.
次日,过山再容易不过了。
Francis, le monsieur retourne en Sierra Leone.
弗朗西斯,到塞拉利昂。
La Sierra Leone devient le pays le plus touché, avec plus de 8000 cas recensés.
塞拉利昂成受影响最严重的国家,记录了8000多例病例。
En Sierra Léone, , c’est l’inquiétude du côté des compagnies aériennes.
在塞拉利昂,这是航空公司方面的担忧。
Trois Boeing 747 cargo vont être envoyés en Sierra Leone, au Liberia et en Guinée.
三架波音747货机将被派往塞拉利昂,利比里亚和几内亚。
C'est ainsi qu'ils entreprirent la traversée de la sierra.
他们就是这样穿越山脉的。
1300 cas ont été répertoriés, en Guinée, mais aussi au Nigéria, en Sierra Leone, au Libéria.
在几内亚,以及在尼日利亚、塞拉利昂和利比里亚,都记录了1300例病例。
Un peu plus haut dans la Sierra Nevada, ce sont les coulées de boue qui inquiètent.
- 在内华达山脉稍高一点的地方,令人担忧的是泥石流。
C'est ce qu'on déclaré aux militaires italiens certains des 360 passagers du cargo immatriculé en Sierra Leone.
这是在塞拉利昂注册的货船上360名乘客中的一些人被告知意大利军方的。
La Sierra Leone atteint ces proportions, mais plus difficilement à l'ouest où l'épidémie continue de se propager.
塞拉利昂正在达到这些比例,但在流行病继续蔓延的西部更加困难。
VM : En Sierra Leone, au moins 98 morts dans l'explosion d'un camion-citerne à Freetown...
VM:在塞拉利昂,至少有98人在弗里敦的油罐车爆炸中丧生。
Un autre médecin, sénagalais cette fois, avait été infecté en Sierra Leone, puis transporté en Allemagne.
另一位医生,这次是塞内加尔人,在塞拉利昂被感染,然后被运送到德国。
6-1 6-4 en faveur du joueur québécois de 22 ans, qui a dominé assez facilement l'Américain d'origine Sierra-Leonaise Frances Tiafoe.
6-1 6-4 胜出 22 岁的魁北克球员,,他轻松统治了来自塞拉利昂的美国人 Frances Tiafoe。
L'état d'urgence a été décrété en Sierra Leone pour une période de 2 à trois mois.
塞拉利昂宣布进入紧急状态,期2至3个月。
La situation est de portée plus grave surtout au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée.
局势更严重,特别是在利比里亚、塞拉利昂和几内亚。
Ils sont originaires de neuf pays : Bénin, Burkina, Cameroun, France, Gabon, Guinée, Mali, Sierra Leone et Cote d'Ivoire évidemment.
他们来自九个国家:贝宁、布基纳法索、喀麦隆、法国、加蓬、几内亚、马里、塞拉利昂和象牙海岸。
Bonne nouvelle, mais attention, des cas continuent d'être recensé dans deux pays voisins : la Guinée et la Sierra Léone.
好消息,但请注意,病例继续在两个邻国记录:几内亚和塞拉利昂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释