Il a besoin d'un bon sommeil réparateur pour être en forme demain.
他
要好好睡一觉为了明天恢
精神。




, 使恢
元气



睡眠
外科
;Il a besoin d'un bon sommeil réparateur pour être en forme demain.
他
要好好睡一觉为了明天恢
精神。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于修理工而言是必要
。
Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.
恢
性司法措施在加拿大土著社区中发挥着特别有益
作用。
Un certain nombre d'intervenants ont prôné un recours accru à la justice réparatrice.
许多发言者呼吁更多地利用恢
性司法。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢
性司法还可以被看成是对正式程序
一种补充。
Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.
这也符合恢
性司法
原则。
La référence à la « justice réparatrice » par le Brésil est une notion intéressante.
巴西提到“恢
性正义”,这是一个令人感兴

念。
En Nouvelle-Zélande, la notion de justice réparatrice suscite un intérêt croissant.
新西兰对恢
性司法
念
兴
越来越大。
La possibilité de mettre en place des systèmes de justice réparatrice devrait également être examinée.
该国还应审查是否有可能建立恢
性司法制度。
Avec le temps, il faudra peut-être apporter certains changements concrets aux programmes de justice réparatrice.
恢
性司法程序
具
形式可能
要随时加以改变。
On a par conséquent supprimé les références à la justice réparatrice dans la présente section.
因此,本节中有关恢
性司法
提及已予删除。
Le paragraphe 81 devrait être transféré à la nouvelle section concernant la justice réparatrice.
第81段应当挪到关于恢
性司法
新
部分。
La justice réparatrice est considérée comme une solution alternative à la justice pénale.
恢
性司法被认为是刑事司法
一种备选方式。
La démarginalisation par le droit est donc à la fois préventive et réparatrice.
生计、住房、土地保有权
保障可以使穷人能够而且有能
自我保护,以防权利受到侵犯。
L'Argentine a mentionné plusieurs avantages de la justice réparatrice.
阿根廷提到恢
性司法
几种优点。
En Allemagne, des mesures de justice réparatrice étaient applicables à des infractions pénales mineures.
在德国,恢
性司法措施适用于未成年刑事罪犯。
L'Italie avait renforcé le rôle des mécanismes de justice réparatrice dans les affaires pénales.
意大利已在刑事案件中加强了恢
性方案
作用。
Deuxièmement, l'UNICEF a adopté des stratégies concernant la justice réparatrice.
第二,儿童基金会通过了有关
原司法
战略。
Il est important d'établir une distinction entre justice punitive et justice réparatrice.
对惩罚性司法和
原性司法要加以区分。
Avec le temps, il faudra peut-être modifier les modalités des processus de justice réparatrice.
恢
性司法程序
具
形式可能要因时间
不同而不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。