词条纠错
X

quitte à

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

quitte à

音标:[kita] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
+inf.
冒……危险, 以……为代价 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Quitte à vous déplaire, je vous dirai que...

哪怕我得罪您, 我还是要说…

C'est pourquoi elle s'oppose catégoriquement à cette guerre, quitte à déplaire à ses partisans.

因此,虽然其支持者会感到失望,古巴坚决反对这场战争。

De nombreuses installations ont été réparées ou réapprovisionnées, quitte à être pillées quelques jours plus tard.

许多设施被修复或恢复后仅几天时间又再次被洗劫。

Moi, à huit heures, mais je quitte la maison à sept heures et demie.

八点整。但我七点半离家。

Nombre d'entre eux quittent leur domicile à la recherche d'une vie meilleure.

许多青年人离开家园,寻找改机遇。

Malheureusement, demain, l'Ambassadeur Rock quitte son poste à New York pour rentrer au Canada.

令人遗憾是,罗克大使明天将离开纽约职务,返回加拿大。

Nous regrettons qu'il quitte le Timor-Leste à la fin du présent mandat de la MANUTO.

我们感到可惜是,东帝汶支助团目前任务规定期满时他就要离开东帝汶了。

La scolarité obligatoire se termine à l'âge de 15 ans, mais peu d'élèves quittent l'école à cet âge.

年龄为15岁,尽管少有在这一年龄就离

Alors que la génération des survivants nous quitte peu à peu, qui nous racontera leur histoire, sinon nous?

随着幸存一代人日渐离开人世,如果不由我们来讲述他们苦难,还有谁会来讲?

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

在借款人结束全日制习后,贷款利息开始计算。

Ceux qui quittent l'école à l'âge de 16 ans ans doivent suivre un enseignement à temps partiel pendant un an.

离开必须参加一非全日制教育。

De nombreux États Membres sont en fait prêts à devenir membres permanents du Conseil, quitte à payer un peu plus.

事实上,即使必须多捐款项,许多会员国也愿意担任常任理事国。

C'est pourquoi les Palestiniens quittent peu à peu les terres et les maisons où ils ont vécu pendant des générations.

所以,巴勒斯坦人正逐渐离开其世代拥有土地和家园。

Il a recommandé que les séances se terminent en principe à 18 heures quitte à les prolonger exceptionnellement jusqu'à 21 heures, mais pas au-delà.

履行机构建议会议一般应于下午6时结束,例外情况下可延长,但不超过下午9时。

Le mieux était donc d'attendre patiemment, quitte ensuite à regagner le temps perdu par une accélération de la marche du train.

所以最好办法就是耐心地等待,完事之后再加快速度来补偿耽搁了时间。

Plusieurs experts ont choisi cette formule, quitte à prendre des dispositions spéciales pour l'évaluation de leurs compétences sous la supervision du secrétariat.

有些专家选择以此种方式上培训课程,并作出单独安排在秘书处监督下进行考试。

À notre sens, la question aurait dû, dans l'idéal, être traitée dans le cadre des instruments internationaux existants, quitte à les renforcer.

我们认为,理想做法是,应当通过现有国际文书处理这一问题,在这些文书基础上更上一层楼。

Peut-être devrait-elle figurer dans la liste de la disposition type 28, quitte à réduire le nombre des autres questions qui y sont mentionnées.

或许应将它列入示范条文第28条所列事项清单,同时减少清单中所列项目总数。

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我们绝不能再容忍洗钱现象,即使这意味着将调查世界上一些主要金融集团。

Il préférait néanmoins conserver le terme «expulsion», au moins à titre provisoire, quitte à préciser qu'il était entendu dans son acception la plus large.

不过,他暂时认为,即使必须从广义方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitte à 的法语例句

用户正在搜索


zigomar, Zigong, zigoteau, zigoto, zigouiller, zigue, zigzag, zigzagant, zigzagué, zigzaguer,

相似单词


quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。