L'opération tout entière a été planifiée soigneusement.
整个事件经过了精心的策。
L'opération tout entière a été planifiée soigneusement.
整个事件经过了精心的策。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原因通常是意外怀孕。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细的事项是人员缩编。
En revanche le nombre d'étudiants était strictement planifié et limité.
然而却严格限制学生数量。
Cela signifie des opérations bien planifiées, fondées sur des mandats réalistes.
第一,我们必须支持共同的目标使联合国维持平活动获得成功。
Un examen du programme du HCR en Colombie est également planifié.
另外,还计对难民署在哥伦比亚执行的方案进行审查。
Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.
事件的策者
实施者必须受到审判。
Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.
此外,将制定计来逐渐
分阶段把联索政治处搬迁到索马里。
De plus, une formation et un entraînement spécifiques à chaque mission sont également planifiés.
还计开展针对每次任务的具体培训。
Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.
我国谴责那些恐行动的计
者
实施者。
Le projet doit être mieux planifié et adopter une méthode plus transparente et plus participative.
这个项目必须加以更强有力的,并必须采取更透明的、参与性方式。
Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.
这些部是在中国的传统中央计经济体制下建立的。
De nombreuses activités ont été planifiées en ayant à l'esprit des objectifs spécifiques pour chacune.
根据特定的目标计了许多活动。
Dans ce contexte, l'envoi d'une mission du Conseil de sécurité doit être bien planifiée.
在这方面,派遣安全理事会特派团的事项必须经过仔细斟酌。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无的,服务方面有缺陷。
Cette mission d'évaluation a été planifiée pendant que l'ONU examinait le mandat de la MINUT.
这一评估特派团是联合国在对联东综合团的任务进行审查时筹的。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公司秉承为客户精心策、周密服务的企业文化理念,受到客户的一致好评。
Nous félicitons également M. Klein d'avoir planifié une stratégie de sortie bien précise pour la Bosnie-Herzégovine.
我们还祝贺克莱因先生了一项从波斯尼亚
黑塞哥维那撤出的明确战略。
Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.
这一过程必须有计,精心协调。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计好同时拆毁塞族人房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。