À mon avis, ce n'est pas un point négociable.
我认为,这个问题没有什么可谈
。

, 可转让

券, 可转让
券 法语 助 手
;
;
,协商;
,有理智
;
,保用
n.〔法〕被担保人;
;À mon avis, ce n'est pas un point négociable.
我认为,这个问题没有什么可谈
。
Le taux d'intérêt est fixé au départ mais il est négociable à la demande.
率在底线上固定,但可按需求洽谈。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地
;责
明确是至关重要
。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处
问题在于可转让提
,该

过赋予持
人在目
地提取货物
专属权
而向持
人提供了担保。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关于支用速度
决定都是可在联合国和美国进行商谈
。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对流
票据无相应
贸易管制措施。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流
票据来说,尤其如此。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价
券是为持有至到期日购买
。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅收取
费用是与有关客户谈
商定
;但项目厅告知委员会,客户
常规定一个收费限度,项目厅
谈
不得超出这个限度。
Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.
流
票据所体现
权
而言,这一结论基本上也是有效
。
Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.
《统一电子交易法》包括一条关于流
票据电子等同形式
规定。
Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.
用“票据”取代“流
票据”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。
La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.
秘书处
建议仅涉及流
票据。
Le dénominateur commun des catégories précitées est le caractère négociable des titres.
上述各类
共同特点是适销性。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流
据转移到权
适销性。
Le « transfert » d'un document électronique de transport négociable désigne le transfert de son contrôle exclusif.
二十二、“转让”可转让电子运输记录,是指转让对该记录
排他性控制。
Le système fonctionnait avec des lettres de transport maritime électroniques non négociables.
这种系统使用不可转让
电子海上运货
。
L'Italie considère que la sécurité d'Israël est un point non négociable.
意大
认为,以色列
安全是不能谈
妥协
。
Les mêmes règles s'appliquent à l'expression “loi régissant les documents négociables”.
这一规则同样适用于“规范可转让

法律”一语。
La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.
海运货
也是一种
常以记名人为收货人
不可转让
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。