30 mn d’attente et un jeepney me prend.Ma chambre est réservée, pas de problème.Je retrouve Dumaguette et son bruit de pétarade permanent.
等了30分钟,来了一辆吉普尼,把我载回到永远是热热闹闹杜格马特。
30 mn d’attente et un jeepney me prend.Ma chambre est réservée, pas de problème.Je retrouve Dumaguette et son bruit de pétarade permanent.
等了30分钟,来了一辆吉普尼,把我载回到永远是热热闹闹杜格马特。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
上桌前5分钟,用混合好奶油勾芡,有需要
话再次调味。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3分钟。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合硼硅酸材质
盘子里,放
预热至180°
烤炉中烘烤30分钟。
Nous avons de la chance, nous avons trouvé un guesthouse à 10 mn à pied de ce centre et au bord de l’affluent du Mékong.
我们运气不错, 住地方离市中心走路不过10分钟, 在湄公河
支流旁边.
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后加腌泡汁中
其它配料及蘑菇,再煮5分钟。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加蚕豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2分钟。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12分钟后,搅拌一下。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
上
子,煮25分钟。趁热吃。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团分成小块小块放在烤盘上,放
烤箱加热12分钟。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放炉中烤20到30分钟。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成金黄色。
En fait quand j'ai divorcé, mon ex s'est installée avec son nouveau compagnon à 10 mn à pied d'ou nous étions. Par simplicité pour ma fille et pour rester près d'elle, j'ai gardé le pavillon.
我离婚时,我前妻与她新男友搬到我们家附近,走路才10分钟远。为了我女儿方便。为了继续留在她身边,我就把(我们原来)房子留下来。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油放锅中,加
糖和肉桂粉,搅拌1分钟后,加
鸡蛋。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45分钟后,照片才能洗好。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分钟,大把座位可选。
Versez le riz en remuant avec une spatule et faites-le rôtir 2 mn avant de le mouiller de 1 litre d’eau chaude, sans cesser de tourner.
长米,用锅铲翻炒2分钟,之后搀1升热水,接着炒。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放一半芫荽,拌炒1分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。