词条纠错
X

miséricorde

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

miséricorde

音标:[mizerikɔrd] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉慈悲(心), 怜悯,
crier miséricorde 乞怜
ancre de miséricorde 【航海】主锚

2. 仁慈;宽恕, 赦免
demander [obtenir] miséricorde 请求 [得到] 宽恕
la miséricorde divine【宗】天主的仁慈

3. 堂中神职人员座位下可供靠坐的垫板

— interj.
天哪! [表示痛苦、恐惧、惋惜]

Heureux les miséricordieux, ils obtiendront miséricorde!

因为他们必得见神。

La cueillette des singes du thé de la déesse en fer de la miséricorde.

上面这句该如何理解?猴子采摘的仙女茶?

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

这不是利他主义的问题,也不是慈善或慈悲的问题。

Puisse Dieu lui accorder sa miséricorde et son âme reposer en paix.

我们希望上帝将对他仁慈,他的灵魂将安

Pour le pape, les enfants orphelins de parents morts du sida, ont particulièrement besoin de l'amour et de la miséricorde divines.

认为,尤其应向其父母死于艾滋病的儿显示上帝的仁爱。

Les principes de justice, de miséricorde et de compassion ne s'appliquent pas aux activités économiques, dit-on, et sont considérés comme dénués de toute pertinence.

他们说,公正、怜悯的原则不适用经济活动,它们与经济活动毫不相干。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣文森特格林纳丁斯人感受到他们的痛苦,并且知道,要不是上帝发慈悲大自然变幻无常,圣文森特格林纳丁斯本来也将遭受样的命运。

27 en disant: Béni soit l'éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui n'a pas renoncé à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur!

27 说,耶华我主人亚伯拉罕的神是应当称颂的,因他不断地以慈爱诚实待我主人。

Dans le monde arabe, nous croyons en Moïse - qu'Allah lui accorde sa miséricorde. Mais nous sommes contre les occupants venus de partout occuper la Palestine.

在阿拉伯民族中,我们信仰摩西,但我们反对的是从地球每一个角落来占领以色列的占领者。

Je ne manquerais pas également d'implorer la miséricorde divine sur l'âme de Cheikh Maktoum bin Rashid Al Maktoum, Vice-Président des Émirats arabes unis et dirigeant de Dubaï.

样要祈求上帝宽恕阿联酋副总统兼迪拜酋长谢赫·马克土姆·本·拉希德·阿勒马克土姆。

Puisse Dieu dans son infinie miséricorde prêter aux familles, aux amis et aux parents des victimes la force et la fermeté d'âme nécessaires pour supporter cette tragédie irréparable.

愿上帝大慈大悲赐给受害者的家人、朋友亲属以力量毅力经受住这一无可挽回的悲剧的考验。

Par définition et comme il en découle de ses enseignements, l'islam est une religion de paix et son saint prophète le messager de la miséricorde, de la compassion et de la tolérance.

伊斯兰从含义义来说,是平的宗,它的神圣先知是怜悯、宽容的使者。

L'humanité doit comprendre que l'islam n'est pas une religion de violence mais que, comme les autres religions du monde, elle appelle chacune à montrer miséricorde et compassion et plaide pour la paix et l'harmonie.

人类必须懂得,伊斯兰不是一种暴力的宗,而是世界上其他宗一样,要求人们表现仁慈,呼吁实现平与谐。

Je voudrais tout d'abord implorer la miséricorde divine sur deux grands dirigeants de la nation arabe qui nous ont quitté depuis le dernier Sommet, à savoir le Gardien des deux sanctuaires, le Roi Fahd bin Abdulaziz et l'émir du Koweït, Cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah.

两圣寺仆人法赫·本·阿卜杜勒-阿齐兹国王以及科威特埃米尔谢赫·萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫长。

Il a fait des hommes ses sentinelles sur la Terre et leur a demandé, d'une part, de faire prospérer la Terre en tirant parti des potentialités dont Il les a dotés, d'ouvrir la voie à l'épanouissement des attributs divins chez tous les hommes et de leur donner à tous une vie pleine de beauté, d'amitié, de liberté, de justice et de bonté; et, d'autre part, de se préparer sur cette voie à une vie prospère éternelle dans la miséricorde de Dieu.

他使人类成为自己在地球上的化身,并要求他们,一方面利用他们上帝赋予的潜能,使地球繁荣昌盛,为使所有人都具备神圣特性奠定基础,以及为所有人提供充满美好、友善、自由、正义善良的生活;另一方面,在走这条道路时,为过上仁慈的上帝所赐予的富足、长久的生活做好准备时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miséricorde 的法语例句

用户正在搜索


parti, partiaire, partial, partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste,

相似单词


misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde, miséricordieusement, miséricordieux, misérite, miskeyite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。