词条纠错
X

iv

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

iv

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

iv 静脉注射

nerf crânien iv N. pathétique

Le Darfour reste en phase de sécurité IV.

达尔富尔境内安全等级仍然是级。

La MINUAD reste en phase de sécurité IV.

达尔富尔混合行动所处安全等级仍然是级。

(iv) La création d'une base légale pour le télétravail.

4) 为远程工作建立法律基础。

On trouvera à l'annexe IV un organigramme de la MINUGUA.

联危核查团组织系统表载于附件

Commerce électronique. Rapport d'activité du Groupe de travail IV.

工作组进度报告。

Cette diminution est signalée au tableau 2, point III.b) iv).

表2项目三.b.()反映了费用

Ibid., chap. IV, par. 181, et annexe I.

,《十届会议,补编17号》(A/40/17),附件一。

La Deuxième Commission a adopté le projet de décision IV.

二委员会通过了决定草案

Une section consacrée aux recommandations conclut le rapport (sect. IV).

本报告最后一节专门说明了建议(节)。

Cette hausse est signalée au tableau 2, point III.a) iv).

表2项目三.a.()反映了费用增加。

La Cinquième Commission a adopté le projet de décision IV sans vote.

五委员会未经表决通过了决定草案

Les variations sont analysées aux chapitres I B et IV du rapport.

差异理由载于该报告一章B节和章。

Le texte intégral des dispositions figure à l'annexe IV A.

有关法例全文,载于附件A。

L'Organisation des Nations Unies maintient le Darfour en phase de sécurité IV.

对于联合国而言,达尔富尔安全等级依然为4等。

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe IV ci-après.

秘书长贺电全文载于本报告附件五。

Un résumé de cette déclaration figure à l'annexe IV ci-après.

理事会还听取了了联合国环境规划署(环境署)执行主任克劳斯·特普费尔先生发言;其发言概要列于本报告附件

Voir infra, la partie IV, sect. 2, du Guide de la pratique.

见下面《实践概览》,二节,部分。

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

三节(f)分节对此作了阐述。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive (voir fig. IV).

全球预防工作仍然呈积极趋势(见图)。

Ce point est examiné de manière plus approfondie dans la partie IV ci-après.

本条节对此进行了详细讨论。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iv 的法语例句

用户正在搜索


大道, 大道理, 大得出奇的字, 大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯,

相似单词


iule, -ium, IUP, iustien, IUT, iv, Iva, ivaie, ivanovite, ive,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。