Il faut que l'Organisation des Nations Unies soit réformée et que restent inviolés ses principes sacrés de la souveraineté nationale, de l'intégrité territoriale, de l'égalité, de la non-ingérence dans les affaires intérieures, du règlement des différends par des voies pacifiques et du non-recours à l'emploi ou à la menace de la force.
联合国必须改革,其国家主权、领土完整、平等、不干涉内
、以和平手段解决争端及不使用或威胁使用武力的神圣原则,必须继续保持不受侵犯。


要责任的
在他的报告中指出的那样,一个月前由埃及调解达成的哈马斯和以色列之间的停火基本维持,开启了对加沙和以色列来说一个相对平静的时期,并使双方人民至少能
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



