词条纠错
X

intra

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

intra

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

intra  pr内-; 内部-

abcès intra cranien 颅内脓肿

complication intra cranienne otogène 耳源性颅内并发症

dispositif intra utérin 避孕环

enchevillement intra médullaire par clou de Kuntcher 切开复位髓内钉固定

épanchement intra articulaire 关节内积液

fracture intra articulaire 关节内骨折

hypertension intra crânienne 颅内压增高

injection intra articulaire 关节内注射

injection intra artérielle 动脉内注射

injection intra cardiaque 心脏内注射

injection intra dermique 皮内注射

injection intra pleurale 胸膜腔内注射

injection intra rachidienne 鞘内注射, 椎管内注射

injection intra veineuse (iv) 静脉注射

masse dure intra abdominale 腹中硬块

segment intra pancréaticoduodénal 胰十二指肠内段

transfusion intra artérielle 动脉输血

transfusion intra veineuse 静脉输血

tumeur papillaire intra tumulaire 管内乳头状瘤

Les complémentarités intra- et interservices doivent être exploitées.

有必要利用各处之间互补性。

Ce programme offrira une occasion unique de promouvoir une coopération intra- et interrégionale.

该方案为促进区域和区域内合作提供了个不可多得

Ils devraient aussi mettre en évidence les lacunes de coordination et de cohérence intra- et interinstitutions.

这些报告还应该强调指出各构之间和各构内部缺乏协调和连贯性情形。

Des bourses d'Amérique latine et d'Asie nouent des liens intra et interrégionaux pour faciliter les échanges.

拉丁美洲和亚洲交易所直在各自地区内部和两个地区之间建立联系,以促进贸易扩展。

Le Programme de réadaptation et d'intégration sociale s'adresse aux mineurs handicapés au moyen de soins intra et extra-muros.

“康复和社体化计划”通过室内室外顾残疾儿童。

La CNUCED pourrait aider à explorer des possibilités de coopération intra et interrégionale Sud-Sud dans le domaine des transports.

贸发议可以帮助分析和寻找运输领域区域和区域间南南合作

Mais il existe des différences intra et interrégionales, les villes ayant un meilleur accès aux services publics que les villages.

在此方面,地区内部和地区之间存在着差别,城镇在获得公用方面情况要比农村好些。

Au niveau de la santé mentale, les accords de coopération entre les différents types de soins (intra et extra-muros) doivent déboucher sur des meilleurs soins.

在精神健康方面,不同类型医疗(城里郊外)之间合作协议最终是提供良好医疗卫生

Ma délégation note pour le déplorer que 7 des 11 pays de l'Afrique centrale sont ou ont été en proie à des conflits intra ou interétatiques.

11个中部非洲国家中7个目前处在,或曾经处在国内和国家间冲突中。

Le PNUE a encouragé des activités visant à diffuser de nouveaux concepts et de nouvelles approches pour s'attaquer à des problèmes d'environnement intra- et interrégionaux déterminés.

环境署促进了旨在有关区域和各区域之间处理具体环境问题方面新概念和新办法。

L'Instance exprime sa gratitude au Groupe d'appui interorganisations pour avoir contribué à ses travaux intra et intersessions ainsi que pour les documents qu'il lui a fournis.

论坛赞赏构间支助小组对其第三届议及在闭期间作出贡献和向论坛提交文件。

Les investissements intra et interrégionaux entre pays en développement sont particulièrement importants dans le secteur manufacturier, les finances, les télécommunications, les industries extractives, les infrastructures et l'immobilier.

发展中国家之间区域和区域间投资,在制造、金融、电信、采掘、基础设施和房地产等行业尤其活跃。

Donnant suite aux résultats d'un questionnaire détaillé en matière de communication interne, la Section a pris certaines mesures en vue de faciliter l'accès à l'information intra muros.

在就内部沟通问题发出详尽问题单后,采取了进步步骤,以便于提供内部信息。

L'une de ces menaces récurrentes est, bien entendu, l'éclatement de conflits intra ou interétatiques dont les conséquences sporadiques sont immédiates sur la stabilité des sous-régions, régions, voire des continents.

那些反复出现威胁之,当然是国内或国家间冲突爆发,它们对次区域、区域甚至各个大陆稳定断续影响是直接

Pourtant, la réalité est qu'il n'y a pas eu de guerres civiles récentes et qu'on observe par ailleurs une baisse dans le nombre de conflits longs, qu'ils soient intra- ou interétatiques.

然而,现实是,最近没有爆发新内战,国家间盘桓日久冲突数目有所下降。

À ce propos, les directeurs régionaux créeront et présideront les groupes de travail et équipes spéciales intra et interdépartementaux et effectueront et conduiront des missions d'évaluation sur le terrain, selon qu'il conviendra.

在这方面,区域司司长将设立并主持这种部内和部际工作组和任组,并根据要求开展和领导对实地评估任

À cet égard, le Rapporteur spécial souhaite rappeler que l'extrémisme intra ou interreligieux n'est le travers d'aucune société ni d'aucune religion en particulier mais affecte, à des degrés variables, toutes les religions.

在这方面,特别报告员愿指出,宗教内部和宗教之间极端现象并非是个影响到某个社或宗教问题,而是在不同程度上影响到所有宗教问题。

Dans des cercles plus restreints, et jusque dans la famille qui devrait garantir la protection et cultiver l'amour, des enfants souffrent de maltraitance, de coupable négligence et de la violence silencieuse intra muros.

在较密切圈子中,甚至在保障、保护和加强爱心家庭中,儿童在关起来背后不声不响地经受虐待、忽视和暴力。

À cet égard, les opérations de maintien de la paix des Nations Unies se sont toujours avérées indispensables au maintien de la paix et de la sécurité, dans le contexte des conflits tant interétatiques qu'intra-étatiques.

在这方面,在国家间和国内冲突情况下,联合国维持和平行动依然证明是维持和平与安全不可缺少工具。

Les armes légères et de petit calibre sont une des causes profondes des conflits intra et interétatiques dans les régions les plus pauvres du monde, en Afrique surtout, et plus singulièrement en Afrique de l'Ouest.

小武器和轻武器是在世界上最贫穷区域,尤其是在非洲,甚至更具体地说是在西非造成国家内部和国家之间冲突根本原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intra 的法语例句

用户正在搜索


loiret, loir-et-cher, Loiseau, Loisel, loisible, loisir, loisirs, Loison, lok, lokkaïte,

相似单词


intoxicant, intoxication, intoxicité, intoxiqué, intoxiquer, intra, intra-, intraabdominal, intraarticulaire, intraatomique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。