Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.
在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要一段时间。
Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.
在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要一段时间。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.学校网络集成.
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国一直都强调移民的融入问题,这个电影就是很好的证明。
A été impliqué dans le réseau d'intégration de systèmes dans divers domaines.
已涉及到网络,系统集成各个领域。
Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.
本机构专事书籍装帧,视觉形象整合。
La société prévoit également l'intégration de systèmes et de l'ingénierie faible.
公司还提供系统集成和弱电工程。
Les sociétés de vente, l'intégration des services.
公司实行销售、维修服务一体化。
Les ventes de produits et d'intégration de systèmes dans le domaine de la riche expérience.
在产品销售和系统集成领域中着丰富的经验。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。
La société s'engage à créer et à l'intégration de périphériques sans fil plate-forme!
公司致力于打造和整合无线周边设备平台!
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动中使用数字资源的整合。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元的出现促了欧洲一体化
程。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博广告公司,本土专业综合代理及整合传播企业。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。
Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.
在讨论中表现出的一个重要概念是市场入概念。
L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.
乌拉圭还完全致力于区域一体化程,特别是南方共同市场。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得展的关键。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应当指出,丹麦政府定期对《融合法》行评价。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社区间的融合水平依然极其有限。
En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.
实际上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促一体化
程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。