Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓
珊瑚暗礁
,那里没有人会讪笑你
残疾。
住
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓
珊瑚暗礁
,那里没有人会讪笑你
残疾。
Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.
这些群
在十六世纪被发现
时候是无人
住
。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
同海洋和海底相同,那些无人
住
土地属于国际社会。
La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.
布拉伊尔镇无人
住,
片废墟。
Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.
这两个阶段都主要是对当前无人
住
地区产生影响。
L'île, inhabitée auparavant, a été découverte au début du XVIe siècle.
该
屿是16世纪初被发现
,在此之前无人
住。
Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.
洛亚蒂群
以北还有几个无人
住
屿。
Certaines îles inhabitées et difficiles d'accès étaient utilisées pour les migrations clandestines.
些
屿无人
住,并难以到达,被人利用进行非法移民活动。
Lorsque les îles furent découvertes au XVIe siècle, elles étaient inhabitées.
在十六世纪发现群
之时,

直无人
住。
Maurice était inhabitée jusqu'au début du XVIe siècle, époque où les Néerlandais y ont débarqué.
在16世纪初期荷兰人(1598-1710)登陆以前,毛里求斯
直无人
住。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这
片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟
支线
整个地区,形成
个
无人烟
大雪
。
Il existe en France six communes inhabitées mais qui ont tout de même un maire et un conseil municipal !
在法国,有6个无人
住
城镇,却拥有同
个镇长,甚至还有
个市镇议会!
À Yatar, les bombardements ont endommagé une maison inhabitée appartenant à Moustafa Mohsen Kourani et brisé les vitres de l'école publique.
Mustafa Muhsin Kurani在Yatar
所无人
住房屋被击中,该镇
公立学校窗户破炸碎。
De même, un certain nombre de villages ont été découverts inhabités et n'ont donc pas pu faire l'objet du travail d'enquête.
同样,发现
些村庄已无人
住,因此无法进行调查。
En outre, le concept de peuple autochtone n'a aucun sens dans le cas d'un pays qui était inhabité à sa découverte.
而且,对于
个在发现时尚无人
住
国家,土著人民
概念本身就毫无意义。
L'avant-poste, Zeit Ra'anan, se trouvait à environ 400 mètres au nord d'une autre colonie appelée Talmon, consistait en une caravane et était inhabité.
称为Zeit Ra′anan
该前哨在称为Talmon
另
个定
点以北约400米,包括
所活动住房,无人
住。
La partie chypriote grecque s'est plainte auprès de la Force de ce qu'on démolissait des maisons inhabitées de Rizokarpaso appartenant à des Chypriotes grecs.
联塞部队收到希族塞人方面
控诉,说在Rizokarpaso无人
住
希族塞人房屋正在被拆毁。
Le requérant affirme que de nombreuses mines ont été placées sur l'île pendant la période d'occupation et que le Gouvernement koweïtien a décidé que l'île resterait inhabitée.
索赔人说,在占领期间
布设了许多地雷,科威特政府决定该
仍然不宜
住。
Il n'a jamais été question de consacrer une division du territoire, ou de légitimer la notion de « territoire libéré », puisqu'il s'agissait d'une zone tampon inhabitée.
这方面根本从不涉及确定划分领土或“解放区”概念合法化问题,因为涉及
地区是
块无人
住
缓冲区。
Pour ce faire, on peut limiter la quantité de débris résiduels ou confiner les débris à des régions inhabités, au milieu des océans par exemple.
要做到这
点,可以限制残留碎片
数量或者使碎片局限在无人
住
区域,如广阔
海洋区域。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。