词条纠错
X

indéfendable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

indéfendable

音标:[ɛ̃defɑ̃dabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1无法防御, 防守
2无法辩护

Ce point de vue est ~ 这种观点站
法语 助 手 版 权 所 有

Ce point de vue est indéfendable.

这种观点站

Ces analogies sont tout à fait indéfendables et insultantes.

这种比拟是绝对无法自辩,是侮

Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.

这在法律上是站,实际上也是可能

Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.

这种牺牲极合理,因一个生命与另一个生命具有相同价值。

Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.

他被驱逐或使他消失,在国际法上是站

Cette approche déséquilibrée est indéfendable.

这种平衡办法是站

Cette tendance est moralement indéfendable.

这种趋势在道义上是无可辩解

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

安哥拉平民无辜受害和丧失生命继续是毫无道理

Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.

Bahemuka女士(肯尼亚)说,肯尼亚代表团论是什么目,克隆人都是能接受

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

现在,这种观点被在理智上是没有根据,在道义上是站,这种否定是非常正确

Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.

更严重是,报告可原谅地忽略了一些事实,从而歪曲了当地实际情况。

Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.

以色列政府所采取措施已经达到危险占程度。

Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international

在接着那一段里,他摩洛哥反对从国际法角度来看是无法辩护

Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.

这些加选择针对无辜没有招惹是非平民恐怖行在道义上和法律上都是站

Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.

维和人员作出无私奉献,因此他们继续伤亡情况是令人遗憾可原谅

Ils affirment une fois de plus que de telles actions sont moralement indéfendables et ne servent pas les intérêts du peuple palestinien.

四方重申,此种行动在道义上是可原谅符合巴勒斯坦人民利益。

Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.

秘书长一直谴责这些恐怖行,强调这些行是令人发指、道德、站和违法国际人道主义法

Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.

因此,到了占领国停止站辩护并正视其基于国际法责任时候了。

L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

对第15(d)段修改是站,因体罚违反了《儿童权利公约》第19条。

Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.

这种立场在道德上和法律上都站,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥这种立场。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfendable 的法语例句

用户正在搜索


prédiquer, prédire, prédisposant, prédisposante, prédisposé, prédisposer, prédisposition, prédissociation, prédistillation, prédistiller,

相似单词


indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。