A été désigné comme le projet national visant à promouvoir l'usage de.
被定为向全国推广使用项目。
Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.
1886年,它首次被《纽约论坛报》使用。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容已被多家高端大客户使用。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年被中石化推荐使用。
Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.
任何人只要在过去的12个月里使用过英特网,即被视为网民。
Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.
然,有迹象显示这些装置最近被使用过。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员往往被禁止使用过境。
Cette zone est donc habitée et son territoire exploité par des colons.
因此,此区有人居住,土地被定居者使用。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀受到重视,并得到鼓励;药具的使用则不被赞成。
Il a été accusé d'utilisation illicite de l'Internet.
他被指控非法使用因特网。
De plus, l'emploi d'enfants pour des activités mercenaires devait être considéré comme un élément aggravant.
此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重处罚的因素。
La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.
大规模毁灭性武器会被再次使用的前景令人不寒栗。
Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.
这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。
Ces listes servaient de «preuve» aux pays d'Europe.
这些名单被欧洲各国作为“证据”使用。
Les armes légères sont également utilisées par les terroristes et les groupes criminels.
小武器还被恐怖分子和犯罪团伙所使用。
Seule l'élimination totale des armes nucléaires peut garantir que celles-ci ne seront pas utilisées.
只有全部销毁核武器才能确保它们不会被使用。
Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.
使用电子投票致使少数选举人被排除在选举过程之外。
Les logiciels libres sont souvent considérés comme pouvant être une bonne solution pour les administrations.
自由和开放源码软件常常被称之为最适合于政府的使用。
L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.
使用爆炸装置或爆炸性物质可被处罚。
Cette procédure n'a pas encore été utilisée.
迄今为止,这一程序有被使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在我们告知,必须使用它们!
En 2007, les contrats de téléphonie ne sont pas accessibles comme ils le sont aujourd'hui.
在2007年,套餐并不像今天这广泛使用。
Damien il est fauché, il l'utilise jamais ! Autant le supprimer !
Damien他撞过!他也从未使用过Uber!Uber删掉!
Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.
在吉利群岛,使用机动车辆是禁止的。
Ça s'écrit avec un " s" , mais ça se dit " ked'z" .
它使用了 " s " 拼写,但它称为 " ked'z" 。
Le français deviendrait alors l'une des toutes premières langues parlées dans le monde.
这法语将会成为世界上使用最多的语言之一。
Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.
但一个世纪后,为该场合而构建的一些运动器材将使用。
Mais seulement une centaine sont portés par 86% de la population.
但实际上,只有约一百个姓氏86%的中国人口所使用。
Les trois noms les plus répandus sont portés par près de 300 millions de personnes.
其中三个最常见的姓氏近三亿人使用。
Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.
这种泳衣的好处如此之多,至于最终禁止使用。
Beaucoup de mots qu'on utilise, empruntés à d'autres langues, sont maintenant dans notre dictionnaire.
现在,我们使用的许多外来词,都已编入字典。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行纳入基督教仪式,新使用。
Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.
很大部分使用在了蓝色的区域。
Mais rassurez-vous, il n'a que très rarement été utilisé.
但是请放心,它只是偶尔会使用。
En Chine, on l'utilise depuis 2000 ans.
在中国,它已经使用了2000年。
Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.
只有在军队食堂和医院使用。
Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.
与此同时,他禁止使用不符合标准的秤。
Cet exercice de visualisation, il est utilisé par plein de sportifs, de grands sportifs.
这个视化练习,它许多运动员,许多伟大的运动员使用。
Il faut savoir aussi que le futur proche est de plus en plus utilisé aujourd’hui.
我们还应该知道最近将来时在现在越来越多地使用。
Et c’est très utilisé à l’oral, dans un langage peut-être légèrement familier.
它在口头上,在一种能有点熟悉的用语中经常使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释